# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-01 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Accelerators.cpp:123 configuredialogs.xrc:7614 msgid "Ctrl" msgstr "" #: Accelerators.cpp:124 configuredialogs.xrc:7621 msgid "Alt" msgstr "" #: Accelerators.cpp:125 configuredialogs.xrc:7607 msgid "Shift" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "C&ut" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "&Copy" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "Send to &Trash-can" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "De&lete" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "Permanently Delete" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "Rena&me" msgstr "" #: Accelerators.cpp:213 msgid "&Duplicate" msgstr "" #: Accelerators.cpp:214 msgid "Prop&erties" msgstr "" #: Accelerators.cpp:214 msgid "&Open" msgstr "" #: Accelerators.cpp:214 msgid "Open &with..." msgstr "" #: Accelerators.cpp:214 msgid "&Paste" msgstr "" #: Accelerators.cpp:214 msgid "Make a &Hard-Link" msgstr "" #: Accelerators.cpp:214 msgid "Make a &Symlink" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "&Delete Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "&Rename Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "Und&o" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "&Redo" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "Select &All" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "&New File or Dir" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "&New Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:215 msgid "&Insert Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:216 msgid "D&uplicate this Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:216 msgid "Show even single Tab &Head" msgstr "" #: Accelerators.cpp:216 msgid "Give all Tab Heads equal &Width" msgstr "" #: Accelerators.cpp:216 msgid "&Replicate in Opposite Pane" msgstr "" #: Accelerators.cpp:216 msgid "&Swap the Panes" msgstr "" #: Accelerators.cpp:216 msgid "Split Panes &Vertically" msgstr "" #: Accelerators.cpp:217 msgid "Split Panes &Horizontally" msgstr "" #: Accelerators.cpp:217 msgid "&Unsplit Panes" msgstr "" #: Accelerators.cpp:217 msgid "&Extension" msgstr "" #: Accelerators.cpp:217 msgid "&Size" msgstr "" #: Accelerators.cpp:217 msgid "&Time" msgstr "" #: Accelerators.cpp:217 msgid "&Permissions" msgstr "" #: Accelerators.cpp:218 msgid "&Owner" msgstr "" #: Accelerators.cpp:218 msgid "&Group" msgstr "" #: Accelerators.cpp:218 msgid "&Link" msgstr "" #: Accelerators.cpp:218 msgid "Show &all columns" msgstr "" #: Accelerators.cpp:218 msgid "&Unshow all columns" msgstr "" #: Accelerators.cpp:218 msgid "Save &Pane Settings" msgstr "" #: Accelerators.cpp:219 msgid "Save Pane Settings on &Exit" msgstr "" #: Accelerators.cpp:219 msgid "&Save Layout as Template" msgstr "" #: Accelerators.cpp:219 msgid "D&elete a Template" msgstr "" #: Accelerators.cpp:220 msgid "&Refresh the Display" msgstr "" #: Accelerators.cpp:220 msgid "Launch &Terminal" msgstr "" #: Accelerators.cpp:220 msgid "&Filter Display" msgstr "" #: Accelerators.cpp:220 msgid "Show/Hide Hidden dirs and files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:220 msgid "&Add To Bookmarks" msgstr "" #: Accelerators.cpp:220 msgid "&Manage Bookmarks" msgstr "" #: Accelerators.cpp:222 Accelerators.cpp:224 msgid "&Mount a Partition" msgstr "" #: Accelerators.cpp:222 msgid "&Unmount a Partition" msgstr "" #: Accelerators.cpp:222 Accelerators.cpp:224 msgid "Mount an &ISO image" msgstr "" #: Accelerators.cpp:222 Accelerators.cpp:224 msgid "Mount an &NFS export" msgstr "" #: Accelerators.cpp:222 msgid "Mount a &Samba share" msgstr "" #: Accelerators.cpp:222 msgid "U&nmount a Network mount" msgstr "" #: Accelerators.cpp:224 msgid "&Unmount" msgstr "" #: Accelerators.cpp:224 msgid "Unused" msgstr "" #: Accelerators.cpp:226 msgid "Show &Terminal Emulator" msgstr "" #: Accelerators.cpp:226 msgid "Show Command-&line" msgstr "" #: Accelerators.cpp:226 msgid "&GoTo selected file" msgstr "" #: Accelerators.cpp:226 msgid "Empty the &Trash-can" msgstr "" #: Accelerators.cpp:226 msgid "Permanently &delete 'Deleted' files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:227 msgid "E&xtract Archive or Compressed File(s)" msgstr "" #: Accelerators.cpp:227 msgid "Create a &New Archive" msgstr "" #: Accelerators.cpp:227 msgid "&Add to an Existing Archive" msgstr "" #: Accelerators.cpp:227 msgid "&Test integrity of Archive or Compressed Files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:227 msgid "&Compress Files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "&Show Recursive dir sizes" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "&Retain relative Symlink Targets" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "&Configure 4Pane" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "E&xit" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "Context-sensitive Help" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "&Help Contents" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "&FAQ" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 msgid "&About 4Pane" msgstr "" #: Accelerators.cpp:228 Accelerators.cpp:604 Configure.cpp:2828 msgid "Configure Shortcuts" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 msgid "Go to Symlink Target" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 msgid "Go to Symlink Ultimate Target" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 Accelerators.cpp:699 msgid "Edit" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 Accelerators.cpp:699 msgid "New Separator" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 Tools.cpp:3000 msgid "Repeat Previous Program" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 msgid "Navigate to opposite pane" msgstr "" #: Accelerators.cpp:229 msgid "Navigate to adjacent pane" msgstr "" #: Accelerators.cpp:230 msgid "Switch to the Panes" msgstr "" #: Accelerators.cpp:230 msgid "Switch to the Terminal Emulator" msgstr "" #: Accelerators.cpp:230 msgid "Switch to the Command-line" msgstr "" #: Accelerators.cpp:230 msgid "Switch to the toolbar Textcontrol" msgstr "" #: Accelerators.cpp:230 msgid "Switch to the previous window" msgstr "" #: Accelerators.cpp:231 msgid "Go to Previous Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:231 msgid "Go to Next Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:231 msgid "Paste as Director&y Template" msgstr "" #: Accelerators.cpp:231 msgid "&First dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:231 msgid "&Penultimate dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:231 msgid "&Last dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:232 msgid "Mount over Ssh using ssh&fs" msgstr "" #: Accelerators.cpp:232 msgid "Show &Previews" msgstr "" #: Accelerators.cpp:232 msgid "C&ancel Paste" msgstr "" #: Accelerators.cpp:232 msgid "Decimal-aware filename sort" msgstr "" #: Accelerators.cpp:232 msgid "&Keep Modification-time when pasting files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:233 msgid "Navigate up to higher directory" msgstr "" #: Accelerators.cpp:233 msgid "Navigate back to previously visited directory" msgstr "" #: Accelerators.cpp:233 msgid "Navigate forward to next visited directory" msgstr "" #: Accelerators.cpp:270 msgid "Cuts the current selection" msgstr "" #: Accelerators.cpp:270 msgid "Copies the current selection" msgstr "" #: Accelerators.cpp:270 msgid "Send to the Trashcan" msgstr "" #: Accelerators.cpp:270 msgid "Kill, but may be resuscitatable" msgstr "" #: Accelerators.cpp:270 msgid "Delete with extreme prejudice" msgstr "" #: Accelerators.cpp:271 msgid "Paste the contents of the Clipboard" msgstr "" #: Accelerators.cpp:271 msgid "Hardlink the contents of the Clipboard to here" msgstr "" #: Accelerators.cpp:271 msgid "Softlink the contents of the Clipboard to here" msgstr "" #: Accelerators.cpp:272 msgid "Delete the currently-selected Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:272 msgid "Rename the currently-selected Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:272 msgid "Append a new Tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:272 msgid "Insert a new Tab after the currently selected one" msgstr "" #: Accelerators.cpp:273 msgid "Hide the head of a solitary tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:273 msgid "Copy this side's path to the opposite pane" msgstr "" #: Accelerators.cpp:273 msgid "Swap one side's path with the other" msgstr "" #: Accelerators.cpp:275 msgid "Save the layout of panes within each tab" msgstr "" #: Accelerators.cpp:276 msgid "Always save the layout of panes on exit" msgstr "" #: Accelerators.cpp:276 msgid "Save these tabs as a reloadable template" msgstr "" #: Accelerators.cpp:277 msgid "Add the currently-selected item to your bookmarks" msgstr "" #: Accelerators.cpp:277 msgid "Rearrange, Rename or Delete bookmarks" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Locate matching files. Much faster than 'find'" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Find matching file(s)" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Search Within Files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Show/Hide the Terminal Emulator" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Show/Hide the Command-line" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Empty 4Pane's in-house trash-can" msgstr "" #: Accelerators.cpp:279 msgid "Delete 4Pane's 'Deleted' folder" msgstr "" #: Accelerators.cpp:281 msgid "Whether to calculate dir sizes recursively in fileviews" msgstr "" #: Accelerators.cpp:281 msgid "On moving a relative symlink, keep its target the same" msgstr "" #: Accelerators.cpp:281 msgid "Close this program" msgstr "" #: Accelerators.cpp:284 msgid "Paste only the directory structure from the clipboard" msgstr "" #: Accelerators.cpp:284 msgid "An ext starts at first . in the filename" msgstr "" #: Accelerators.cpp:284 msgid "An ext starts at last or last-but-one . in the filename" msgstr "" #: Accelerators.cpp:284 msgid "An ext starts at last . in the filename" msgstr "" #: Accelerators.cpp:285 msgid "Show previews of image and text files" msgstr "" #: Accelerators.cpp:285 msgid "Cancel the current process" msgstr "" #: Accelerators.cpp:285 msgid "Should files like foo1, foo2 be in Decimal order" msgstr "" #: Accelerators.cpp:285 msgid "" "Should a Moved or Pasted file keep its original modification time (as in 'cp " "-a')" msgstr "" #: Accelerators.cpp:291 msgid "" "\n" "The arrays in ImplementDefaultShortcuts() aren't of equal size!" msgstr "" #: Accelerators.cpp:307 msgid "Toggle Fulltree mode" msgstr "" #: Accelerators.cpp:321 Archive.cpp:1429 Archive.cpp:1452 Archive.cpp:1479 #: Archive.cpp:1500 Bookmarks.cpp:432 Configure.cpp:1940 Devices.cpp:199 #: Filetypes.cpp:1126 MyFrame.cpp:1161 MyFrame.cpp:2518 MyFrame.cpp:2589 #: MyNotebook.cpp:140 MyNotebook.cpp:157 Tools.cpp:358 Tools.cpp:426 #: Tools.cpp:2295 Tools.cpp:2318 Tools.cpp:3017 msgid "Couldn't load configuration!?" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&File" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Edit" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&View" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Tabs" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Bookmarks" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Archive" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Mount" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "Too&ls" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Options" msgstr "" #: Accelerators.cpp:505 msgid "&Help" msgstr "" #: Accelerators.cpp:509 msgid "&Columns to Display" msgstr "" #: Accelerators.cpp:509 msgid "&Load a Tab Template" msgstr "" #: Accelerators.cpp:675 msgid "Action" msgstr "" #: Accelerators.cpp:676 msgid "Shortcut" msgstr "" #: Accelerators.cpp:677 msgid "Default" msgstr "" #: Accelerators.cpp:696 msgid "Extension" msgstr "" #: Accelerators.cpp:696 msgid "(Un)Show fileview Extension column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:696 msgid "Size" msgstr "" #: Accelerators.cpp:696 msgid "(Un)Show fileview Size column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:696 moredialogs.xrc:923 msgid "Time" msgstr "" #: Accelerators.cpp:696 msgid "(Un)Show fileview Time column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:697 moredialogs.xrc:1831 msgid "Permissions" msgstr "" #: Accelerators.cpp:697 msgid "(Un)Show fileview Permissions column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:697 moredialogs.xrc:1613 msgid "Owner" msgstr "" #: Accelerators.cpp:697 msgid "(Un)Show fileview Owner column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:697 moredialogs.xrc:1636 moredialogs.xrc:1859 #: moredialogs.xrc:6551 moredialogs.xrc:7680 moredialogs.xrc:8872 msgid "Group" msgstr "" #: Accelerators.cpp:697 msgid "(Un)Show fileview Group column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:698 Redo.h:173 msgid "Link" msgstr "" #: Accelerators.cpp:698 msgid "(Un)Show fileview Link column" msgstr "" #: Accelerators.cpp:698 msgid "Show all columns" msgstr "" #: Accelerators.cpp:698 msgid "Fileview: Show all columns" msgstr "" #: Accelerators.cpp:698 msgid "Unshow all columns" msgstr "" #: Accelerators.cpp:698 msgid "Fileview: Unshow all columns" msgstr "" #: Accelerators.cpp:699 msgid "Bookmarks: Edit" msgstr "" #: Accelerators.cpp:699 msgid "Bookmarks: New Separator" msgstr "" #: Accelerators.cpp:699 msgid "First dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:699 msgid "Extensions start at the First dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:700 msgid "Penultimate dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:700 msgid "Extensions start at the Penultimate dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:700 msgid "Last dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:700 msgid "Extensions start at the Last dot" msgstr "" #: Accelerators.cpp:875 msgid "Lose changes?" msgstr "" #: Accelerators.cpp:875 Bookmarks.cpp:645 Bookmarks.cpp:1042 Bookmarks.cpp:1113 #: Configure.cpp:2483 Configure.cpp:2537 Configure.cpp:2600 Configure.cpp:2855 #: Configure.cpp:3651 Configure.cpp:4901 Devices.cpp:3415 Filetypes.cpp:1231 #: Filetypes.cpp:1273 Filetypes.cpp:1478 Filetypes.cpp:1623 Filetypes.cpp:1902 #: Filetypes.cpp:2216 Tools.cpp:1212 Tools.cpp:1722 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: Accelerators.cpp:929 Accelerators.cpp:930 msgid "None" msgstr "" #: Accelerators.cpp:930 msgid "Same" msgstr "" #: Accelerators.cpp:949 msgid "Type in the new Label to show for this menu item" msgstr "" #: Accelerators.cpp:949 msgid "Change label" msgstr "" #: Accelerators.cpp:956 msgid "" "Type in the Help string to show for this menu item\n" "Cancel will Clear the string" msgstr "" #: Accelerators.cpp:956 msgid "Change Help String" msgstr "" #: Archive.cpp:123 msgid "" "I can't seem to find this file or directory.\n" "Try using the Browse button." msgstr "" #: Archive.cpp:123 ArchiveStream.cpp:458 ArchiveStream.cpp:727 #: ArchiveStream.cpp:732 Bookmarks.cpp:678 Configure.cpp:2449 #: Configure.cpp:2477 MyDirs.cpp:1284 MyDirs.cpp:1394 MyDirs.cpp:1463 #: MyDirs.cpp:1541 MyFiles.cpp:635 MyFiles.cpp:772 MyFiles.cpp:854 #: MyFiles.cpp:866 MyFiles.cpp:879 MyFiles.cpp:893 MyFiles.cpp:905 #: MyFiles.cpp:931 msgid "Oops!" msgstr "" #: Archive.cpp:136 msgid "Choose file(s) and/or directories" msgstr "" #: Archive.cpp:262 msgid "Choose the Directory in which to store the Archive" msgstr "" #: Archive.cpp:267 msgid "Browse for the Archive to which to Append" msgstr "" #: Archive.cpp:322 msgid "" "The directory in which you want to create the archive doesn't seem to " "exist.\n" "Use the current directory?" msgstr "" #: Archive.cpp:357 msgid "" "The archive to which you want to append doesn't seem to exist.\n" "Try again?" msgstr "" #: Archive.cpp:398 Archive.cpp:408 Archive.cpp:1159 Archive.cpp:1165 msgid "Can't find a 7z binary on your system" msgstr "" #: Archive.cpp:398 Archive.cpp:408 Archive.cpp:411 Archive.cpp:1016 #: Archive.cpp:1022 Archive.cpp:1025 Archive.cpp:1034 Archive.cpp:1159 #: Archive.cpp:1165 Archive.cpp:1175 Archive.cpp:1185 Bookmarks.cpp:867 #: Configure.cpp:4359 MyFiles.cpp:700 msgid "Oops" msgstr "" #: Archive.cpp:411 msgid "Can't find a valid archive to which to append" msgstr "" #: Archive.cpp:710 Archive.cpp:1084 msgid "" "No relevant compressed files were selected.\n" "Try again?" msgstr "" #: Archive.cpp:825 msgid "Browse for the Archive to Verify" msgstr "" #: Archive.cpp:841 msgid "Choose the Directory in which to Extract the archive" msgstr "" #: Archive.cpp:946 msgid "" "Failed to create the desired destination directory.\n" "Try again?" msgstr "" #: Archive.cpp:1016 Archive.cpp:1175 msgid "Can't find rpm2cpio on your system..." msgstr "" #: Archive.cpp:1022 Archive.cpp:1025 msgid "Can't find ar on your system..." msgstr "" #: Archive.cpp:1034 msgid "Can't find unar either or unrar on your system..." msgstr "" #: Archive.cpp:1037 msgid "" "Can't find a valid archive to extract.\n" "Try again?" msgstr "" #: Archive.cpp:1185 msgid "Can't find either lsar or unrar on your system..." msgstr "" #: Archive.cpp:1192 msgid "" "Can't find a valid archive to verify.\n" "Try again?" msgstr "" #: Archive.cpp:1256 msgid "File(s) compressed" msgstr "" #: Archive.cpp:1256 msgid "Compression failed" msgstr "" #: Archive.cpp:1260 msgid "File(s) decompressed" msgstr "" #: Archive.cpp:1260 msgid "Decompression failed" msgstr "" #: Archive.cpp:1264 msgid "File(s) verified" msgstr "" #: Archive.cpp:1264 Archive.cpp:1284 Archive.cpp:1326 msgid "Verification failed" msgstr "" #: Archive.cpp:1270 msgid "Archive created" msgstr "" #: Archive.cpp:1270 msgid "Archive creation failed" msgstr "" #: Archive.cpp:1275 msgid "File(s) added to Archive" msgstr "" #: Archive.cpp:1275 msgid "Archive addition failed" msgstr "" #: Archive.cpp:1280 msgid "Archive extracted" msgstr "" #: Archive.cpp:1280 msgid "Extraction failed" msgstr "" #: Archive.cpp:1284 msgid "Archive verified" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:440 msgid "To which directory would you like these files extracted?" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:441 msgid "To which directory would you like this extracted?" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:442 msgid "Extracting from archive" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:449 msgid "" "I'm afraid you don't have permission to Create in this directory\n" " Try again?" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:449 ArchiveStream.cpp:614 MyDirs.cpp:779 MyDirs.cpp:943 #: MyDirs.cpp:1096 MyDirs.cpp:1433 MyDirs.cpp:1964 MyFiles.cpp:559 #: MyFiles.cpp:652 MyFiles.cpp:760 msgid "No Entry!" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:457 #, c-format msgid "" "Sorry, %s already exists\n" " Try again?" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:614 MyDirs.cpp:943 MyDirs.cpp:1964 msgid "I'm afraid you don't have Permission to write to this Directory" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:663 MyDirs.cpp:1972 msgid "" "I'm afraid you don't have permission to access files from this Directory" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:663 Configure.cpp:179 MyDirs.cpp:956 MyDirs.cpp:962 #: MyDirs.cpp:1972 msgid "No Exit!" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:723 msgid "" "For some reason, trying to create a dir to receive the backup failed. Sorry!" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:727 msgid "Sorry, backing up failed" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:732 msgid "Sorry, removing items failed" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:766 ArchiveStream.cpp:902 MyFrame.cpp:746 Tools.cpp:2513 #: Redo.h:150 Redo.h:316 msgid "Paste" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:896 ArchiveStream.cpp:902 Redo.h:124 Redo.h:352 Redo.h:373 msgid "Move" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1331 msgid "Sorry, you need to be root to extract character or block devices" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1528 msgid "I'm afraid your zlib is too old to be able to do this :(" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1682 ArchiveStream.cpp:1693 ArchiveStream.cpp:1704 #: ArchiveStream.cpp:1715 ArchiveStream.cpp:1730 msgid "For some reason, the archive failed to open :(" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1722 msgid "I can't peek inside that sort of archive unless you install liblzma." msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1722 msgid "Missing library" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1736 MyGenericDirCtrl.cpp:1779 msgid "" "This file is compressed, but it's not an archive so you can't peek inside." msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1736 ArchiveStream.cpp:1737 MyGenericDirCtrl.cpp:1779 #: MyGenericDirCtrl.cpp:1780 msgid "Sorry" msgstr "" #: ArchiveStream.cpp:1737 MyGenericDirCtrl.cpp:1780 msgid "I'm afraid I can't peek inside that sort of archive." msgstr "" #: Bookmarks.cpp:113 msgid "Bookmark Folders" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:143 Bookmarks.cpp:231 Bookmarks.cpp:269 Bookmarks.cpp:730 #: Bookmarks.cpp:935 Bookmarks.cpp:940 Bookmarks.cpp:1019 msgid "Separator" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:200 Bookmarks.cpp:950 msgid "Duplicated" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:204 msgid "Moved" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:215 msgid "Copied" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:233 msgid "Rename Folder" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:234 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:236 msgid "NewSeparator" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:237 msgid "NewFolder" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:335 Bookmarks.cpp:440 msgid "Couldn't load Menubar!?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:343 Bookmarks.cpp:444 msgid "Couldn't find menu!?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:360 msgid "This Section doesn't exist in ini file!?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:367 Bookmarks.cpp:481 Bookmarks.cpp:494 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:518 msgid "Sorry, couldn't locate that folder" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:529 msgid "Bookmark added" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:645 Filetypes.cpp:1902 msgid "Lose all changes?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:668 Filetypes.cpp:1221 msgid "What Label would you like for the new Folder?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:677 Bookmarks.cpp:1041 Filetypes.cpp:1230 #, c-format msgid "" "Sorry, there is already a folder called %s\n" " Try again?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:713 msgid "Folder added" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:751 msgid "Separator added" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:849 Bookmarks.cpp:866 #, c-format msgid "" "Sorry, there is already a folder called %s\n" " Change the name?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:850 msgid "Oops?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:855 msgid "What would you like to call the Folder?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:855 msgid "What Label would you like for the Folder?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:951 msgid "Pasted" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1029 msgid "Alter the Folder Label below" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1104 msgid "Sorry, you're not allowed to move the main folder" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1105 msgid "Sorry, you're not allowed to delete the main folder" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1106 msgid "Tsk tsk!" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1112 Filetypes.cpp:1271 #, c-format msgid "Delete folder %s and all its contents?" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1123 msgid "Folder deleted" msgstr "" #: Bookmarks.cpp:1134 msgid "Bookmark deleted" msgstr "" #: Configure.cpp:54 Configure.cpp:56 msgid "Welcome to 4Pane." msgstr "" #: Configure.cpp:63 msgid "" "4Pane is a File Manager that aims to be fast and full-featured without bloat." msgstr "" #: Configure.cpp:66 msgid "Please click Next to configure 4Pane for your system." msgstr "" #: Configure.cpp:69 msgid "" "Or if there's already a configuration file that you'd like to copy, click" msgstr "" #: Configure.cpp:71 msgid "Here" msgstr "" #: Configure.cpp:90 msgid "Resources successfully located. Please press Next" msgstr "" #: Configure.cpp:110 msgid "" "I've had a look around your system, and created a configuration that should " "work." msgstr "" #: Configure.cpp:113 msgid "" "You can do much fuller configuration at any time from Options > Configure " "4Pane." msgstr "" #: Configure.cpp:169 msgid "Browse for the Configuration file to copy" msgstr "" #: Configure.cpp:178 msgid "" "I'm afraid you don't have permission to Copy this file.\n" "Do you want to try again?" msgstr "" #: Configure.cpp:188 msgid "" "This file doesn't seem to be a valid 4Pane configuration file.\n" "Are you absolutely sure you want to use it?" msgstr "" #: Configure.cpp:189 msgid "Fake config file!" msgstr "" #: Configure.cpp:415 msgid "" "Can't find 4Pane's resource files. There must be something wrong with your " "installation. :(\n" "Do you want to try to locate them manually?" msgstr "" #: Configure.cpp:416 msgid "Eek! Can't find resources." msgstr "" #: Configure.cpp:424 msgid "Browse for ..../4Pane/rc/" msgstr "" #: Configure.cpp:432 msgid "" "Can't find 4Pane's bitmaps. There must be something wrong with your " "installation. :(\n" "Do you want to try to locate them manually?" msgstr "" #: Configure.cpp:433 msgid "Eek! Can't find bitmaps." msgstr "" #: Configure.cpp:441 msgid "Browse for ..../4Pane/bitmaps/" msgstr "" #: Configure.cpp:449 msgid "" "Can't find 4Pane's Help files. There must be something wrong with your " "installation. :(\n" "Do you want to try to locate them manually?" msgstr "" #: Configure.cpp:450 msgid "Eek! Can't find Help files." msgstr "" #: Configure.cpp:458 msgid "Browse for ..../4Pane/doc/" msgstr "" #: Configure.cpp:1195 msgid "&Run a Program" msgstr "" #: Configure.cpp:1222 msgid "Install .deb(s) as root:" msgstr "" #: Configure.cpp:1226 msgid "Remove the named.deb as root:" msgstr "" #: Configure.cpp:1230 msgid "List files provided by a particular .deb" msgstr "" #: Configure.cpp:1235 msgid "List installed .debs matching the name:" msgstr "" #: Configure.cpp:1240 msgid "Show if the named .deb is installed:" msgstr "" #: Configure.cpp:1245 msgid "Show which package installed the selected file" msgstr "" #: Configure.cpp:1254 msgid "Install rpm(s) as root:" msgstr "" #: Configure.cpp:1258 msgid "Remove an rpm as root:" msgstr "" #: Configure.cpp:1262 msgid "Query the selected rpm" msgstr "" #: Configure.cpp:1267 msgid "List files provided by the selected rpm" msgstr "" #: Configure.cpp:1272 msgid "Query the named rpm" msgstr "" #: Configure.cpp:1277 msgid "List files provided by the named rpm" msgstr "" #: Configure.cpp:1286 msgid "Create a directory as root:" msgstr "" #: Configure.cpp:1731 msgid "Go to Home directory" msgstr "" #: Configure.cpp:1742 msgid "Go to Documents directory" msgstr "" #: Configure.cpp:1798 msgid "" "If you are seeing this message (and you shouldn't!), it's because the " "configuration file couldn't be saved.\n" "The least-unlikely reasons would be incorrect permissions or a Read Only " "partition." msgstr "" #: Configure.cpp:2133 moredialogs.xrc:292 moredialogs.xrc:3889 #: moredialogs.xrc:12289 moredialogs.xrc:12597 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: Configure.cpp:2136 msgid "Tools" msgstr "" #: Configure.cpp:2138 msgid "Add a tool" msgstr "" #: Configure.cpp:2140 msgid "Edit a tool" msgstr "" #: Configure.cpp:2142 msgid "Delete a tool" msgstr "" #: Configure.cpp:2145 Configure.cpp:2829 msgid "Devices" msgstr "" #: Configure.cpp:2147 msgid "Automount" msgstr "" #: Configure.cpp:2149 msgid "Mounting" msgstr "" #: Configure.cpp:2151 msgid "Usb" msgstr "" #: Configure.cpp:2153 msgid "Removable" msgstr "" #: Configure.cpp:2155 msgid "Fixed" msgstr "" #: Configure.cpp:2157 msgid "Advanced" msgstr "" #: Configure.cpp:2159 msgid "Advanced fixed" msgstr "" #: Configure.cpp:2161 msgid "Advanced removable" msgstr "" #: Configure.cpp:2163 msgid "Advanced lvm" msgstr "" #: Configure.cpp:2167 msgid "The Display" msgstr "" #: Configure.cpp:2169 msgid "Trees" msgstr "" #: Configure.cpp:2171 msgid "Tree font" msgstr "" #: Configure.cpp:2173 Configure.cpp:2833 msgid "Misc" msgstr "" #: Configure.cpp:2176 Configure.cpp:2832 msgid "Terminals" msgstr "" #: Configure.cpp:2178 msgid "Real" msgstr "" #: Configure.cpp:2180 msgid "Emulator" msgstr "" #: Configure.cpp:2183 msgid "The Network" msgstr "" #: Configure.cpp:2186 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: Configure.cpp:2188 msgid "Numbers" msgstr "" #: Configure.cpp:2190 msgid "Times" msgstr "" #: Configure.cpp:2192 msgid "Superuser" msgstr "" #: Configure.cpp:2194 msgid "Other" msgstr "" #: Configure.cpp:2435 msgid "" "Sorry, there's no room for another submenu here\n" "I suggest you try putting it elsewhere" msgstr "" #: Configure.cpp:2439 msgid "Enter the name of the new submenu to add to " msgstr "" #: Configure.cpp:2449 msgid "" "Sorry, a menu with this name already exists\n" " Try again?" msgstr "" #: Configure.cpp:2477 msgid "Sorry, you're not allowed to delete the root menu" msgstr "" #: Configure.cpp:2482 #, c-format msgid "Delete menu \"%s\" and all its contents?" msgstr "" #: Configure.cpp:2535 #, c-format msgid "" "I can't find an executable command \"%s\".\n" "Continue anyway?" msgstr "" #: Configure.cpp:2536 #, c-format msgid "" "I can't find an executable command \"%s\" in your PATH.\n" "Continue anyway?" msgstr "" #: Configure.cpp:2565 msgid " Click when Finished " msgstr "" #: Configure.cpp:2571 msgid " Edit this Command " msgstr "" #: Configure.cpp:2599 #, c-format msgid "Delete command \"%s\"?" msgstr "" #: Configure.cpp:2615 Filetypes.cpp:1805 msgid "Choose a file" msgstr "" #: Configure.cpp:2828 msgid "User-defined tools" msgstr "" #: Configure.cpp:2829 msgid "Devices Automounting" msgstr "" #: Configure.cpp:2829 msgid "Devices Mount" msgstr "" #: Configure.cpp:2829 msgid "Devices Usb" msgstr "" #: Configure.cpp:2829 msgid "Removable Devices" msgstr "" #: Configure.cpp:2829 msgid "Fixed Devices" msgstr "" #: Configure.cpp:2830 msgid "Advanced Devices" msgstr "" #: Configure.cpp:2830 msgid "Advanced Devices Fixed" msgstr "" #: Configure.cpp:2830 msgid "Advanced Devices Removable" msgstr "" #: Configure.cpp:2830 msgid "Advanced Devices LVM" msgstr "" #: Configure.cpp:2831 msgid "Display" msgstr "" #: Configure.cpp:2831 msgid "Display Trees" msgstr "" #: Configure.cpp:2831 msgid "Display Tree Font" msgstr "" #: Configure.cpp:2831 msgid "Display Misc" msgstr "" #: Configure.cpp:2832 msgid "Real Terminals" msgstr "" #: Configure.cpp:2832 msgid "Terminal Emulator" msgstr "" #: Configure.cpp:2832 msgid "Networks" msgstr "" #: Configure.cpp:2833 msgid "Misc Undo" msgstr "" #: Configure.cpp:2833 msgid "Misc Times" msgstr "" #: Configure.cpp:2833 msgid "Misc Superuser" msgstr "" #: Configure.cpp:2833 msgid "Misc Other" msgstr "" #: Configure.cpp:2854 #, c-format msgid "" "There are unsaved changes on the \"%s\" page.\n" " Really close?" msgstr "" #: Configure.cpp:3011 msgid "Selected tree Font" msgstr "" #: Configure.cpp:3013 msgid "Default tree Font" msgstr "" #: Configure.cpp:3590 msgid " (Ignored)" msgstr "" #: Configure.cpp:3651 msgid "Delete this Device?" msgstr "" #: Configure.cpp:3916 msgid "Selected terminal emulator Font" msgstr "" #: Configure.cpp:3918 msgid "Default Font" msgstr "" #: Configure.cpp:4125 msgid "Delete " msgstr "" #: Configure.cpp:4125 MyDirs.cpp:1273 Redo.cpp:1365 Redo.cpp:1376 msgid "Are you SURE?" msgstr "" #: Configure.cpp:4136 msgid "That doesn't seem to be a valid ip address" msgstr "" #: Configure.cpp:4139 msgid "That server is already on the list" msgstr "" #: Configure.cpp:4306 msgid "Please enter the command to use, including any required options" msgstr "" #: Configure.cpp:4307 msgid "Command for a different gui su program" msgstr "" #: Configure.cpp:4359 msgid "Each metakey pattern must be unique. Try again?" msgstr "" #: Configure.cpp:4404 msgid "You chose not to export any data type! Aborting." msgstr "" #: Configure.cpp:4901 msgid "Delete this toolbar button?" msgstr "" #: Configure.cpp:4991 msgid "Browse for the Filepath to Add" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "Hard drive" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "Floppy disc" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "CD or DVDRom" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "CD or DVD writer" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "USB Pen" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "USB memory card" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "USB card-reader" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "USB hard drive" msgstr "" #: Devices.cpp:225 msgid "Unknown device" msgstr "" #: Devices.cpp:305 Devices.cpp:686 msgid " menu" msgstr "" #: Devices.cpp:309 msgid "&Display " msgstr "" #: Devices.cpp:310 msgid "&Undisplay " msgstr "" #: Devices.cpp:312 msgid "&Mount " msgstr "" #: Devices.cpp:312 msgid "&UnMount " msgstr "" #: Devices.cpp:348 msgid "Mount a DVD-&RAM" msgstr "" #: Devices.cpp:351 Devices.cpp:687 msgid "Display " msgstr "" #: Devices.cpp:352 msgid "UnMount DVD-&RAM" msgstr "" #: Devices.cpp:358 msgid "&Eject" msgstr "" #: Devices.cpp:455 msgid "Which mount do you wish to remove?" msgstr "" #: Devices.cpp:455 msgid "Unmount a DVD-RAM disc" msgstr "" #: Devices.cpp:533 msgid "Click or Drag here to invoke " msgstr "" #: Devices.cpp:585 msgid "I'm afraid you don't have permission to Read this file" msgstr "" #: Devices.cpp:585 msgid "Failed" msgstr "" #: Devices.cpp:595 msgid "file(s) couldn't be opened due to lack of Read permission" msgstr "" #: Devices.cpp:596 msgid "Warning" msgstr "" #: Devices.cpp:688 msgid "Undisplay " msgstr "" #: Devices.cpp:922 msgid "Floppy" msgstr "" #: Devices.cpp:1463 msgid "" "Oops, that drive doesn't seem to be available.\n" "\n" " Have a nice day!" msgstr "" #: Devices.cpp:1475 msgid "" "Oops, that partition doesn't seem to be available.\n" "\n" " Have a nice day!" msgstr "" #: Devices.cpp:1495 msgid "Sorry, you need to be root to unmount non-fstab partitions" msgstr "" #: Devices.cpp:1500 msgid "Sorry, failed to unmount" msgstr "" #: Devices.cpp:1515 msgid "" "\n" "(You'll need to su to root)" msgstr "" #: Devices.cpp:1516 msgid "The partition " msgstr "" #: Devices.cpp:1516 msgid "" " doesn't have an fstab entry.\n" "Where would you like to mount it?" msgstr "" #: Devices.cpp:1520 msgid "Mount a non-fstab partition" msgstr "" #: Devices.cpp:1527 msgid "The mount-point for this device doesn't exist. Create it?" msgstr "" #: Devices.cpp:1571 Mounts.cpp:142 Mounts.cpp:364 msgid "Sorry, you need to be root to mount non-fstab partitions" msgstr "" #: Devices.cpp:1578 Devices.cpp:1585 Mounts.cpp:373 msgid "" "Oops, failed to mount successfully\n" "There was a problem with /etc/mtab" msgstr "" #: Devices.cpp:1579 Devices.cpp:1586 msgid "" "Oops, failed to mount successfully\n" " Try inserting a functioning disc" msgstr "" #: Devices.cpp:1580 Devices.cpp:1587 Mounts.cpp:375 Mounts.cpp:476 #: Mounts.cpp:707 msgid "Oops, failed to mount successfully due to error " msgstr "" #: Devices.cpp:1583 Mounts.cpp:372 Mounts.cpp:474 msgid "" "Oops, failed to mount successfully\n" "Do you have permission to do this?" msgstr "" #: Devices.cpp:1725 msgid "I can't find the file with the list of partitions, " msgstr "" #: Devices.cpp:1725 Devices.cpp:2276 msgid "" "\n" "\n" "You need to use Configure to sort things out" msgstr "" #: Devices.cpp:1743 msgid "File " msgstr "" #: Devices.cpp:2276 msgid "I can't find the file with the list of scsi entries, " msgstr "" #: Devices.cpp:3358 Devices.cpp:3390 msgid "You must enter a valid command. Try again?" msgstr "" #: Devices.cpp:3358 Devices.cpp:3390 msgid "No app entered" msgstr "" #: Devices.cpp:3364 Devices.cpp:3396 msgid "" "That filepath doesn't seem currently to exist.\n" " Use it anyway?" msgstr "" #: Devices.cpp:3364 Devices.cpp:3396 msgid "App not found" msgstr "" #: Devices.cpp:3415 msgid "Delete this Editor?" msgstr "" #: Devices.cpp:3631 msgid "png" msgstr "" #: Devices.cpp:3631 msgid "xpm" msgstr "" #: Devices.cpp:3631 msgid "bmp" msgstr "" #: Devices.cpp:3631 Devices.cpp:3633 dialogs.xrc:3763 msgid "Cancel" msgstr "" #: Devices.cpp:3632 msgid "Please select the correct icon-type" msgstr "" #: Dup.cpp:46 msgid "I'm afraid you don't have Read permission for the file" msgstr "" #: Dup.cpp:134 msgid "" "There seems to be a problem: the destination directory doesn't exist! " "Sorry." msgstr "" #: Dup.cpp:147 Dup.cpp:220 msgid "" "There seems to be a problem: the incoming directory doesn't exist! Sorry." msgstr "" #: Dup.cpp:251 msgid "There's already a directory in the archive with the name " msgstr "" #: Dup.cpp:252 msgid "" "\n" "I suggest you rename either it, or the incoming directory" msgstr "" #: Dup.cpp:328 msgid "" "For some reason, trying to create a dir to temporarily-save the overwritten " "file failed. Sorry!" msgstr "" #: Dup.cpp:423 msgid "Both files have the same Modification time" msgstr "" #: Dup.cpp:429 msgid "The current file was modified on " msgstr "" #: Dup.cpp:430 msgid "The incoming file was modified on " msgstr "" #: Dup.cpp:457 msgid "You seem to want to overwrite this directory with itself" msgstr "" #: Dup.cpp:499 msgid "Sorry, that name is already taken. Please try again." msgstr "" #: Dup.cpp:502 MyFiles.cpp:678 msgid "No, the idea is that you CHANGE the name" msgstr "" #: Dup.cpp:526 msgid "Sorry, I couldn't duplicate the file. A permissions problem maybe?" msgstr "" #: Dup.cpp:558 msgid "" "Sorry, I couldn't make room for the incoming directory. A permissions " "problem maybe?" msgstr "" #: Dup.cpp:561 msgid "Sorry, an implausible filesystem error occurred :-(" msgstr "" #: Dup.cpp:609 msgid "Symlink Deletion Failed!?!" msgstr "" #: Dup.cpp:624 msgid "Multiple Duplicate" msgstr "" #: Dup.cpp:674 msgid "Confirm Duplication" msgstr "" #: Dup.cpp:928 Tools.cpp:1840 Tools.cpp:2167 msgid "RegEx Help" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:70 msgid "Success\n" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:72 msgid "Process failed\n" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:90 Tools.cpp:213 msgid "Process successfully aborted\n" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:95 Tools.cpp:216 msgid "" "SIGTERM failed\n" "Trying SIGKILL\n" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:98 Tools.cpp:220 msgid "Process successfully killed\n" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:103 Tools.cpp:223 msgid "Sorry, Cancel failed\n" msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:130 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed." msgstr "" #: ExecuteInDialog.cpp:188 msgid "Close" msgstr "" #: Filetypes.cpp:347 msgid "Regular File" msgstr "" #: Filetypes.cpp:348 msgid "Symbolic Link" msgstr "" #: Filetypes.cpp:349 msgid "Broken Symbolic Link" msgstr "" #: Filetypes.cpp:351 msgid "Character Device" msgstr "" #: Filetypes.cpp:352 msgid "Block Device" msgstr "" #: Filetypes.cpp:353 moredialogs.xrc:1530 msgid "Directory" msgstr "" #: Filetypes.cpp:354 msgid "FIFO" msgstr "" #: Filetypes.cpp:355 moredialogs.xrc:1534 msgid "Socket" msgstr "" #: Filetypes.cpp:356 msgid "Unknown Type?!" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1003 msgid "Applications" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1264 msgid "Sorry, you're not allowed to delete the root folder" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1265 msgid "Sigh!" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1272 #, c-format msgid "Delete folder %s?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1284 msgid "Sorry, I couldn't find that folder!?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1337 #, c-format msgid "" "I can't find an executable program \"%s\".\n" "Continue anyway?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1338 #, c-format msgid "" "I can't find an executable program \"%s\" in your PATH.\n" "Continue anyway?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1345 Filetypes.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Sorry, there is already an application called %s\n" " Try again?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1376 msgid "Please confirm" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1378 msgid "You didn't enter an Extension!" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1379 msgid "For which extension(s) do you wish this application to be the default?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1427 #, c-format msgid "For which Extensions do you want %s to be default" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1459 #, c-format msgid "" "Replace %s\n" "with %s\n" "as the default command for files of type %s?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1620 Filetypes.cpp:1669 msgid "Sorry, I couldn't find the application!?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1622 #, c-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1680 msgid "Edit the Application data" msgstr "" #: Filetypes.cpp:1998 msgid "Sorry, you don't have permission to execute this file." msgstr "" #: Filetypes.cpp:2000 msgid "" "Sorry, you don't have permission to execute this file.\n" "Would you like to try to Read it?" msgstr "" #: Filetypes.cpp:2215 #, c-format msgid "No longer use %s as the default command for files of type %s?" msgstr "" #: Misc.cpp:262 msgid "Failed to create a temporary directory" msgstr "" #: Misc.cpp:571 msgid "Show Hidden" msgstr "" #: Misc.cpp:1391 MyDirs.cpp:1192 MyDirs.cpp:1367 msgid "cut" msgstr "" #: Misc.cpp:1396 Misc.cpp:1398 #, c-format msgid "%zu items " msgstr "" #: Mounts.cpp:74 msgid "" "You haven't entered a mount-point.\n" "Try again?" msgstr "" #: Mounts.cpp:115 msgid "The mount-point for this partition doesn't exist. Create it?" msgstr "" #: Mounts.cpp:167 msgid "Oops, failed to mount the partition." msgstr "" #: Mounts.cpp:170 Mounts.cpp:218 Mounts.cpp:279 msgid " The error message was:" msgstr "" #: Mounts.cpp:180 Mounts.cpp:395 Mounts.cpp:504 Mounts.cpp:571 Mounts.cpp:595 #: Mounts.cpp:698 msgid "Mounted successfully on " msgstr "" #: Mounts.cpp:187 msgid "Impossible to create directory " msgstr "" #: Mounts.cpp:198 msgid "Oops, failed to create the directory" msgstr "" #: Mounts.cpp:212 msgid "Oops, I don't have enough permission to create the directory" msgstr "" #: Mounts.cpp:215 msgid "Oops, failed to create the directory." msgstr "" #: Mounts.cpp:245 Mounts.cpp:748 msgid "Unmounting root is a SERIOUSLY bad idea!" msgstr "" #: Mounts.cpp:276 msgid "Oops, failed to unmount the partition." msgstr "" #: Mounts.cpp:287 Mounts.cpp:299 msgid "Failed to unmount " msgstr "" #: Mounts.cpp:290 Mounts.cpp:314 Mounts.cpp:755 Mounts.cpp:806 msgid " unmounted successfully" msgstr "" #: Mounts.cpp:293 Mounts.cpp:310 msgid "Oops, failed to unmount successfully due to error " msgstr "" #: Mounts.cpp:295 Mounts.cpp:798 msgid "Oops, failed to unmount" msgstr "" #: Mounts.cpp:336 msgid "The requested mount-point doesn't exist. Create it?" msgstr "" #: Mounts.cpp:374 msgid "" "Oops, failed to mount successfully\n" "Are you sure the file is a valid Image?" msgstr "" #: Mounts.cpp:387 Mounts.cpp:495 Mounts.cpp:496 msgid "Failed to mount successfully due to error " msgstr "" #: Mounts.cpp:388 msgid "Failed to mount successfully" msgstr "" #: Mounts.cpp:415 Mounts.cpp:417 msgid "This export is already mounted at " msgstr "" #: Mounts.cpp:438 msgid "The mount-point for this Export doesn't exist. Create it?" msgstr "" #: Mounts.cpp:450 Mounts.cpp:652 Mounts.cpp:665 msgid "The mount-point for this share doesn't exist. Create it?" msgstr "" #: Mounts.cpp:466 msgid "Sorry, you need to be root to mount non-fstab exports" msgstr "" #: Mounts.cpp:475 msgid "" "Oops, failed to mount successfully\n" "Is NFS running?" msgstr "" #: Mounts.cpp:524 msgid "The selected mount-point doesn't exist. Create it?" msgstr "" #: Mounts.cpp:535 msgid "The selected mount-point isn't a directory" msgstr "" #: Mounts.cpp:536 msgid "The selected mount-point can't be accessed" msgstr "" #: Mounts.cpp:538 msgid "The selected mount-point is not empty. Try to mount there anyway?" msgstr "" #: Mounts.cpp:577 msgid "Failed to mount over ssh. The error message was:" msgstr "" #: Mounts.cpp:580 msgid "Failed to mount over ssh due to error " msgstr "" #: Mounts.cpp:602 #, c-format msgid "Failed to mount over ssh on %s" msgstr "" #: Mounts.cpp:624 msgid "This share is already mounted at " msgstr "" #: Mounts.cpp:626 #, c-format msgid "" "This share is already mounted at %s\n" "Do you want to mount it at %s too?" msgstr "" #: Mounts.cpp:688 msgid "Sorry, you need to be root to mount non-fstab shares" msgstr "" #: Mounts.cpp:704 msgid "Oops, failed to mount successfully. The error message was:" msgstr "" #: Mounts.cpp:734 msgid "No Mounts of this type found" msgstr "" #: Mounts.cpp:738 msgid "Unmount a Network mount" msgstr "" #: Mounts.cpp:739 msgid "Share or Export to Unmount" msgstr "" #: Mounts.cpp:740 moredialogs.xrc:10489 moredialogs.xrc:11024 #: moredialogs.xrc:11543 msgid "Mount-Point" msgstr "" #: Mounts.cpp:767 msgid " Unmounted successfully" msgstr "" #: Mounts.cpp:795 msgid "Unmount failed with the message:" msgstr "" #: Mounts.cpp:881 msgid "Choose a Directory to use as a Mount-point" msgstr "" #: Mounts.cpp:952 msgid "Choose an Image to Mount" msgstr "" #: Mounts.cpp:1267 msgid "" "I can't find the utility \"smbclient\". This probably means that Samba isn't " "properly installed.\n" "Alternatively there may be a PATH or permissions problem" msgstr "" #: Mounts.cpp:1288 msgid "" "I can't get the utility \"nmblookup\" to work. This probably means that " "Samba isn't properly installed.\n" "Alternatively there may be a PATH or permissions problem" msgstr "" #: Mounts.cpp:1297 msgid "" "I can't find the utility \"nmblookup\". This probably means that Samba isn't " "properly installed.\n" "Alternatively there may be a PATH or permissions problem" msgstr "" #: Mounts.cpp:1301 msgid "Searching for samba shares..." msgstr "" #: Mounts.cpp:1325 msgid "" "I can't find an active samba server.\n" "If you know of one, please tell me its address e.g. 192.168.0.3" msgstr "" #: Mounts.cpp:1326 msgid "No server found" msgstr "" #: Mounts.cpp:1455 msgid "" "I'm afraid I can't find the showmount utility. Please use Configure > " "Network to enter its filepath" msgstr "" #: Mounts.cpp:1524 msgid "" "I can't find the utility \"showmount\". This probably means that NFS isn't " "properly installed.\n" "Alternatively there may be a PATH or permissions problem" msgstr "" #: Mounts.cpp:1565 msgid "" "I don't know of any NFS servers on your network.\n" "Do you want to continue, and write some in yourself?" msgstr "" #: Mounts.cpp:1566 msgid "No current mounts found" msgstr "" #: MyDirs.cpp:118 msgid "You can't link within a directory unless you alter the link's name." msgstr "" #: MyDirs.cpp:118 msgid "Not possible" msgstr "" #: MyDirs.cpp:492 msgid "Back to previous directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:495 msgid "Re-enter directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:499 MyDirs.cpp:500 msgid "Select previously-visited directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:505 msgid "Show Full Tree" msgstr "" #: MyDirs.cpp:506 msgid "Up to Higher Directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:520 moredialogs.xrc:319 moredialogs.xrc:3905 #: moredialogs.xrc:12310 moredialogs.xrc:12618 msgid "Home" msgstr "" #: MyDirs.cpp:525 MyDirs.cpp:531 msgid "Documents" msgstr "" #: MyDirs.cpp:684 msgid "Hmm. It seems that directory no longer exists!" msgstr "" #: MyDirs.cpp:717 msgid " D H " msgstr "" #: MyDirs.cpp:717 msgid " D " msgstr "" #: MyDirs.cpp:730 msgid "Dir: " msgstr "" #: MyDirs.cpp:731 msgid "Files, total size" msgstr "" #: MyDirs.cpp:732 msgid "Subdirectories" msgstr "" #: MyDirs.cpp:744 #, c-format msgid "%s in %zu directories" msgstr "" #: MyDirs.cpp:753 MyDirs.cpp:880 MyDirs.cpp:891 MyDirs.cpp:1857 #: MyFrame.cpp:1192 MyFrame.cpp:1200 MyFrame.cpp:1208 MyFrame.cpp:1216 #: MyFrame.cpp:1224 MyFrame.cpp:1239 MyFrame.cpp:1296 msgid "Please try again in a moment" msgstr "" #: MyDirs.cpp:753 MyDirs.cpp:880 MyDirs.cpp:891 MyDirs.cpp:1857 #: MyFrame.cpp:1192 MyFrame.cpp:1200 MyFrame.cpp:1208 MyFrame.cpp:1216 #: MyFrame.cpp:1224 MyFrame.cpp:1239 MyFrame.cpp:1296 msgid "I'm busy right now" msgstr "" #: MyDirs.cpp:777 msgid "" "I'm afraid you can't Create inside an archive.\n" "However you could create the new element outside, then Move it in." msgstr "" #: MyDirs.cpp:778 MyFiles.cpp:558 msgid "I'm afraid you don't have permission to Create in this directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:836 msgid "&Hide hidden dirs and files\tCtrl+H" msgstr "" #: MyDirs.cpp:836 msgid "&Show hidden dirs and files\tCtrl+H" msgstr "" #: MyDirs.cpp:920 MyDirs.cpp:926 MyDirs.cpp:1010 msgid "moved" msgstr "" #: MyDirs.cpp:955 msgid "" "I'm afraid you don't have the right permissions to make this Move.\n" "Do you want to try to Copy instead?" msgstr "" #: MyDirs.cpp:962 msgid "I'm afraid you don't have the right permissions to make this Move" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1094 msgid "" "I'm afraid you can't create links inside an archive.\n" "However you could create the new link outside, then Move it in." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1095 msgid "I'm afraid you don't have permission to create links in this directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1111 #, c-format msgid "Create a new %s Link from:" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1111 msgid "Hard" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1111 msgid "Soft" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1136 msgid "Please provide an extension to append" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1142 msgid "Please provide a name to call the link" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1146 msgid "Please provide a different name for the link" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1183 msgid "linked" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1193 msgid "trashed" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1193 MyDirs.cpp:1367 msgid "deleted" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1206 MyDirs.cpp:1433 msgid "I'm afraid you don't have permission to Delete from this directory" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1220 MyDirs.cpp:1423 msgid "At least one of the items to be deleted seems not to exist" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1220 MyDirs.cpp:1423 msgid "The item to be deleted seems not to exist" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1221 MyDirs.cpp:1424 msgid "Item not found" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1233 msgid "I'm afraid you don't have permission to move these items to a 'can'." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1233 MyDirs.cpp:1241 msgid "" "\n" "However you could 'Permanently delete' them." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1234 MyDirs.cpp:1242 #, c-format msgid "I'm afraid you don't have permission to move %s to a 'can'." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1235 MyDirs.cpp:1243 msgid "" "\n" "However you could 'Permanently delete' it." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1240 #, c-format msgid "" "I'm afraid you don't have permission to move %u of these %u items to a 'can'." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1244 msgid "" "\n" "\n" "Do you wish to delete the other item(s)?" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1257 msgid "Discard to Trash: " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1258 msgid "Delete: " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1266 MyDirs.cpp:1448 #, c-format msgid "%zu items, from: " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1269 MyDirs.cpp:1451 msgid "" "\n" "\n" " To:\n" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1279 msgid "" "For some reason, trying to create a dir to receive the deletion failed. " "Sorry!" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1284 MyDirs.cpp:1463 msgid "Sorry, Deletion failed" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1376 MyDirs.cpp:1523 msgid "" " You don't have permission to Delete from this directory.\n" "You could try deleting piecemeal." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1377 MyDirs.cpp:1524 msgid "" " You don't have permission to Delete from a subdirectory of this directory.\n" "You could try deleting piecemeal." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1378 MyDirs.cpp:1525 msgid " The filepath was invalid." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1381 MyDirs.cpp:1382 MyDirs.cpp:1383 MyDirs.cpp:1528 #: MyDirs.cpp:1529 MyDirs.cpp:1530 msgid "For " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1381 MyDirs.cpp:1528 msgid " of the items, you don't have permission to Delete from this directory." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1382 MyDirs.cpp:1529 msgid "" " of the items, you don't have permission to Delete from a subdirectory of " "this directory." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1383 MyDirs.cpp:1530 msgid " of the items, the filepath was invalid." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1385 MyDirs.cpp:1532 msgid "" " \n" "You could try deleting piecemeal." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1388 MyDirs.cpp:1535 msgid "I'm afraid the item couldn't be deleted." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1389 MyDirs.cpp:1536 msgid "I'm afraid " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1389 MyDirs.cpp:1536 msgid " items could not be deleted." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1392 MyDirs.cpp:1539 msgid "I'm afraid only " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1392 MyDirs.cpp:1539 msgid " of the " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1392 MyDirs.cpp:1539 msgid " items could be deleted." msgstr "" #: MyDirs.cpp:1397 msgid "Cut failed" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1397 MyDirs.cpp:1544 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1455 msgid "Permanently delete (you can't undo this!): " msgstr "" #: MyDirs.cpp:1456 msgid "Are you ABSOLUTELY sure?" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1469 MyDirs.cpp:1546 msgid "irrevocably deleted" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1565 MyDirs.cpp:1571 msgid "Deletion Failed!?!" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1569 msgid "? Never heard of it!" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1588 msgid "Directory deletion Failed!?!" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1601 msgid "The File seems not to exist!?!" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1851 msgid "copied" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1937 MyDirs.cpp:1945 MyDirs.cpp:2029 msgid "Directory skeleton pasted" msgstr "" #: MyDirs.cpp:1938 MyDirs.cpp:1946 MyDirs.cpp:2020 msgid "pasted" msgstr "" #: MyFiles.cpp:371 msgid "Make a S&ymlink" msgstr "" #: MyFiles.cpp:371 msgid "Make a Hard-Lin&k" msgstr "" #: MyFiles.cpp:379 msgid "Extract from archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:380 msgid "De&lete from archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:382 msgid "Rena&me Dir within archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:383 msgid "Duplicate Dir within archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:386 msgid "Rena&me File within archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:387 msgid "Duplicate File within archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:395 msgid "De&lete Dir" msgstr "" #: MyFiles.cpp:395 msgid "Send Dir to &Trashcan" msgstr "" #: MyFiles.cpp:396 msgid "De&lete Symlink" msgstr "" #: MyFiles.cpp:396 msgid "Send Symlink to &Trashcan" msgstr "" #: MyFiles.cpp:397 msgid "De&lete File" msgstr "" #: MyFiles.cpp:397 msgid "Send File to &Trashcan" msgstr "" #: MyFiles.cpp:419 MyFiles.cpp:433 msgid "Other . . ." msgstr "" #: MyFiles.cpp:420 msgid "Open using root privile&ges with . . . . " msgstr "" #: MyFiles.cpp:423 msgid "Open using root privile&ges" msgstr "" #: MyFiles.cpp:434 msgid "Open &with . . . . " msgstr "" #: MyFiles.cpp:445 msgid "Rena&me Dir" msgstr "" #: MyFiles.cpp:446 msgid "&Duplicate Dir" msgstr "" #: MyFiles.cpp:449 msgid "Rena&me File" msgstr "" #: MyFiles.cpp:450 msgid "&Duplicate File" msgstr "" #: MyFiles.cpp:466 msgid "Create a New Archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:467 msgid "Add to an Existing Archive" msgstr "" #: MyFiles.cpp:468 msgid "Test integrity of Archive or Compressed Files" msgstr "" #: MyFiles.cpp:469 msgid "Compress Files" msgstr "" #: MyFiles.cpp:475 msgid "&Hide hidden dirs and files" msgstr "" #: MyFiles.cpp:477 msgid "&Show hidden dirs and files" msgstr "" #: MyFiles.cpp:480 msgid "&Sort filenames ending in digits normally" msgstr "" #: MyFiles.cpp:482 msgid "&Sort filenames ending in digits in Decimal order" msgstr "" #: MyFiles.cpp:498 MyTreeCtrl.cpp:867 msgid "An extension starts at the filename's..." msgstr "" #: MyFiles.cpp:504 MyTreeCtrl.cpp:872 msgid "Extension definition..." msgstr "" #: MyFiles.cpp:506 msgid "Columns to Display" msgstr "" #: MyFiles.cpp:510 msgid "Unsplit Panes" msgstr "" #: MyFiles.cpp:510 msgid "Repl&icate in Opposite Pane" msgstr "" #: MyFiles.cpp:510 msgid "Swap the Panes" msgstr "" #: MyFiles.cpp:557 msgid "" "I'm afraid you can't Create inside an archive.\n" "However you can create the new element outside, then Move it in." msgstr "" #: MyFiles.cpp:588 msgid "New directory created" msgstr "" #: MyFiles.cpp:588 msgid "New file created" msgstr "" #: MyFiles.cpp:633 MyFiles.cpp:770 msgid "I don't think you really want to duplicate root, do you" msgstr "" #: MyFiles.cpp:634 MyFiles.cpp:771 msgid "I don't think you really want to rename root, do you" msgstr "" #: MyFiles.cpp:650 MyFiles.cpp:758 msgid "I'm afraid you don't have permission to Duplicate in this directory" msgstr "" #: MyFiles.cpp:651 MyFiles.cpp:759 msgid "I'm afraid you don't have permission to Rename in this directory" msgstr "" #: MyFiles.cpp:664 msgid "Duplicate " msgstr "" #: MyFiles.cpp:665 msgid "Rename " msgstr "" #: MyFiles.cpp:677 msgid "No, the idea is that you supply a NEW name" msgstr "" #: MyFiles.cpp:697 MyFiles.cpp:723 MyFiles.cpp:792 MyFiles.cpp:848 msgid "duplicated" msgstr "" #: MyFiles.cpp:697 MyFiles.cpp:741 MyFiles.cpp:792 MyFiles.cpp:848 msgid "renamed" msgstr "" #: MyFiles.cpp:700 msgid "Sorry, that didn't work. Try again?" msgstr "" #: MyFiles.cpp:854 MyFiles.cpp:893 msgid "" "Sorry, this name is Illegal\n" " Try again?" msgstr "" #: MyFiles.cpp:866 msgid "" "Sorry, One of these already exists\n" " Try again?" msgstr "" #: MyFiles.cpp:879 MyFiles.cpp:931 msgid "" "Sorry, for some reason this operation failed\n" "Try again?" msgstr "" #: MyFiles.cpp:905 msgid "" "Sorry, that name is already taken.\n" " Try again?" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1020 msgid "Open with " msgstr "" #: MyFiles.cpp:1051 msgid " D F" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1052 msgid " R" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1053 msgid " H " msgstr "" #: MyFiles.cpp:1090 msgid " of files and subdirectories" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1090 msgid " of files" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1140 #, c-format msgid "%s in %zu %s" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1140 msgid "files and directories" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1143 msgid "directories" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1143 msgid "directory" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1144 msgid "files" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1144 msgid "file" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1145 #, c-format msgid " in %zu %s and %zu %s" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1147 MyFiles.cpp:1148 #, c-format msgid " in %zu %s" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1692 msgid "" "The new target for the link doesn't seem to exist.\n" "Try again?" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1698 msgid "" "For some reason, changing the symlink's target seems to have failed. Sorry!" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1762 msgid " alterations successfully made, " msgstr "" #: MyFiles.cpp:1762 msgid " failures" msgstr "" #: MyFiles.cpp:1831 msgid "Choose a different file or dir to be the new target" msgstr "" #: MyFrame.cpp:156 MyFrame.cpp:161 MyFrame.cpp:171 MyFrame.cpp:182 msgid "Warning!" msgstr "" #: MyFrame.cpp:309 msgid "" "Sorry, failed to create the directory for your chosen configuration-file; " "aborting." msgstr "" #: MyFrame.cpp:312 msgid "" "Sorry, you don't have permission to write to the directory containing your " "chosen configuration-file; aborting." msgstr "" #: MyFrame.cpp:594 msgid "Cannot initialize the help system; aborting." msgstr "" #: MyFrame.cpp:741 msgid "Undo several actions at once" msgstr "" #: MyFrame.cpp:742 msgid "Redo several actions at once" msgstr "" #: MyFrame.cpp:744 msgid "Cut" msgstr "" #: MyFrame.cpp:744 msgid "Click to Cut Selection" msgstr "" #: MyFrame.cpp:745 Tools.cpp:2512 msgid "Copy" msgstr "" #: MyFrame.cpp:745 msgid "Click to Copy Selection" msgstr "" #: MyFrame.cpp:746 msgid "Click to Paste Selection" msgstr "" #: MyFrame.cpp:750 msgid "UnDo" msgstr "" #: MyFrame.cpp:750 msgid "Undo an action" msgstr "" #: MyFrame.cpp:752 msgid "ReDo" msgstr "" #: MyFrame.cpp:752 msgid "Redo a previously-Undone action" msgstr "" #: MyFrame.cpp:756 msgid "New Tab" msgstr "" #: MyFrame.cpp:756 msgid "Create a new Tab" msgstr "" #: MyFrame.cpp:757 msgid "Delete Tab" msgstr "" #: MyFrame.cpp:757 msgid "Deletes the currently-selected Tab" msgstr "" #: MyFrame.cpp:758 msgid "Preview tooltips" msgstr "" #: MyFrame.cpp:758 msgid "Shows previews of images and text files in a 'tooltip'" msgstr "" #: MyFrame.cpp:1047 dialogs.xrc:91 msgid "About" msgstr "" #: MyFrame.cpp:1925 MyGenericDirCtrl.cpp:848 MyGenericDirCtrl.cpp:866 #: MyGenericDirCtrl.cpp:877 msgid "Error" msgstr "" #: MyFrame.cpp:1929 MyNotebook.cpp:190 MyNotebook.cpp:225 MyNotebook.cpp:239 #: Tools.cpp:3158 msgid "Success" msgstr "" #: MyGenericDirCtrl.cpp:658 msgid "Computer" msgstr "" #: MyGenericDirCtrl.cpp:660 msgid "Sections" msgstr "" #: MyGenericDirCtrl.cpp:848 msgid "Illegal directory name." msgstr "" #: MyGenericDirCtrl.cpp:866 msgid "File name exists already." msgstr "" #: MyGenericDirCtrl.cpp:877 msgid "Operation not permitted." msgstr "" #: MyNotebook.cpp:168 msgid "Which Template do you wish to Delete?" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:168 msgid "Delete Template" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:222 msgid "Template Save cancelled" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:222 MyNotebook.cpp:232 msgid "Cancelled" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:231 msgid "What would you like to call this template?" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:231 msgid "Choose a template label" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:232 msgid "Save Template cancelled" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:287 MyNotebook.cpp:346 msgid "Sorry, the maximum number of tabs are already open." msgstr "" #: MyNotebook.cpp:349 msgid " again" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:404 msgid "&Append Tab" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:420 msgid "What would you like to call this tab?" msgstr "" #: MyNotebook.cpp:420 msgid "Change tab title" msgstr "" #: MyTreeCtrl.cpp:716 msgid "Invalid column index" msgstr "" #: MyTreeCtrl.cpp:730 MyTreeCtrl.cpp:744 msgid "Invalid column" msgstr "" #: MyTreeCtrl.cpp:1580 msgid " *** Broken symlink ***" msgstr "" #: Otherstreams.cpp:121 msgid "Decompressing a lzma stream failed" msgstr "" #: Otherstreams.cpp:214 Otherstreams.cpp:255 msgid "xz compression failure" msgstr "" #: Redo.cpp:258 msgid " Redo: " msgstr "" #: Redo.cpp:258 msgid " Undo: " msgstr "" #: Redo.cpp:276 #, c-format msgid " (%zu Items) " msgstr "" #: Redo.cpp:297 Redo.cpp:383 msgid " ---- MORE ---- " msgstr "" #: Redo.cpp:297 Redo.cpp:383 msgid " -- PREVIOUS -- " msgstr "" #: Redo.cpp:539 Redo.cpp:591 msgid "undone" msgstr "" #: Redo.cpp:539 Redo.cpp:591 msgid "redone" msgstr "" #: Redo.cpp:590 msgid " actions " msgstr "" #: Redo.cpp:590 msgid " action " msgstr "" #: Redo.cpp:758 Redo.cpp:773 Redo.cpp:786 Redo.cpp:799 Redo.cpp:813 #: Redo.cpp:827 Redo.cpp:855 Redo.cpp:870 Redo.cpp:887 Redo.cpp:906 #: Redo.cpp:929 Redo.cpp:952 Redo.cpp:979 Redo.cpp:1005 Redo.cpp:1042 #: Redo.cpp:1066 Redo.cpp:1078 Redo.cpp:1091 Redo.cpp:1104 Redo.cpp:1117 #: Redo.cpp:1149 Redo.cpp:1190 Redo.cpp:1236 Redo.cpp:1279 msgid "action" msgstr "" #: Redo.cpp:758 Redo.cpp:786 Redo.cpp:813 Redo.cpp:855 Redo.cpp:887 #: Redo.cpp:929 Redo.cpp:979 Redo.cpp:1042 Redo.cpp:1078 Redo.cpp:1104 #: Redo.cpp:1149 Redo.cpp:1236 msgid " undone" msgstr "" #: Redo.cpp:773 Redo.cpp:799 Redo.cpp:827 Redo.cpp:870 Redo.cpp:906 #: Redo.cpp:952 Redo.cpp:1005 Redo.cpp:1066 Redo.cpp:1091 Redo.cpp:1117 #: Redo.cpp:1190 Redo.cpp:1279 msgid " redone" msgstr "" #: Redo.cpp:1296 msgid "Failed to create a directory to store deletions" msgstr "" #: Redo.cpp:1336 msgid "" "Sorry, can't create your selected Trashed subdirectory. A permissions " "problem perhaps?\n" "I suggest you use Configure to choose another location" msgstr "" #: Redo.cpp:1345 msgid "" "Sorry, can't create your selected Deleted subdirectory. A permissions " "problem perhaps?\n" "I suggest you use Configure to choose another location." msgstr "" #: Redo.cpp:1354 msgid "" "Sorry, can't create your selected temporary file subdirectory. A " "permissions problem perhaps?\n" "I suggest you use Configure to choose another location." msgstr "" #: Redo.cpp:1364 msgid "" "Emptying 4Pane's Trash-can will permanently delete any files that have been " "saved there!\n" "\n" " Continue?" msgstr "" #: Redo.cpp:1371 msgid "Trashcan emptied" msgstr "" #: Redo.cpp:1375 msgid "" "Emptying 4Pane's Deleted-can happens automatically when 4Pane is closed\n" "Doing it prematurely will delete any files stored there. All Undo-Redo data " "will be lost!\n" "\n" " Continue?" msgstr "" #: Redo.cpp:1384 msgid "Stored files permanently deleted" msgstr "" #: Tools.cpp:47 msgid "There is already a file with this name in the destination path. Sorry" msgstr "" #: Tools.cpp:53 msgid "" "I'm afraid you lack permission to write to the destination directory. Sorry" msgstr "" #: Tools.cpp:58 msgid "You cannot make a hardlink to a directory." msgstr "" #: Tools.cpp:59 msgid "You cannot make a hardlink to a different device or partition." msgstr "" #: Tools.cpp:61 msgid "" "\n" "Would you like to make a symlink instead?" msgstr "" #: Tools.cpp:61 msgid "No can do" msgstr "" #: Tools.cpp:196 msgid "Sorry, no match found." msgstr "" #: Tools.cpp:198 msgid " Have a nice day!\n" msgstr "" #: Tools.cpp:280 msgid "Run the 'locate' dialog" msgstr "" #: Tools.cpp:282 msgid "Run the 'find' dialog" msgstr "" #: Tools.cpp:284 msgid "Run the 'grep' dialog" msgstr "" #: Tools.cpp:322 Tools.cpp:484 Tools.cpp:490 Tools.cpp:664 msgid "Show" msgstr "" #: Tools.cpp:322 Tools.cpp:484 Tools.cpp:490 Tools.cpp:664 msgid "Hide" msgstr "" #: Tools.cpp:1211 msgid "" "You haven't added this page's choices to the 'find' command. If the page " "changes, they'll be ignored.\n" "Ignore the choices?" msgstr "" #: Tools.cpp:1721 msgid "" "You haven't added this page's choices to the 'grep' command. If the page " "changes, they'll be ignored.\n" "Ignore the choices?" msgstr "" #: Tools.cpp:2507 msgid "GoTo selected filepath" msgstr "" #: Tools.cpp:2508 msgid "Open selected file" msgstr "" #: Tools.cpp:2754 msgid "Sorry, becoming superuser like this isn't possible here.\n" msgstr "" #: Tools.cpp:2755 msgid "You need to start each command with 'sudo'" msgstr "" #: Tools.cpp:2756 msgid "You can instead do: su -c \"\"" msgstr "" #: Tools.cpp:2961 msgid " items " msgstr "" #: Tools.cpp:2961 msgid " item " msgstr "" #: Tools.cpp:2994 Tools.cpp:3278 msgid "Repeat: " msgstr "" #: Tools.cpp:3140 msgid "" "Sorry, there's no room for another command here\n" "I suggest you try putting it in a different submenu" msgstr "" #: Tools.cpp:3158 msgid "Command added" msgstr "" #: Tools.cpp:3354 msgid "first" msgstr "" #: Tools.cpp:3354 msgid "other" msgstr "" #: Tools.cpp:3354 msgid "next" msgstr "" #: Tools.cpp:3354 msgid "last" msgstr "" #: Tools.cpp:3370 #, c-format msgid "" "Malformed user-defined command: using the modifier '%c' with 'b' doesn't " "make sense. Aborting" msgstr "" #: Tools.cpp:3374 msgid "" "Malformed user-defined command: you can use only one modifier per parameter. " "Aborting" msgstr "" #: Tools.cpp:3378 #, c-format msgid "" "Malformed user-defined command: the modifier '%c' must be followed by " "'s','f','d' or'a'. Aborting" msgstr "" #: Tools.cpp:3424 msgid "Please type in the" msgstr "" #: Tools.cpp:3429 msgid "parameter" msgstr "" #: Tools.cpp:3442 msgid "ran successfully" msgstr "" #: Tools.cpp:3445 msgid "User-defined tool" msgstr "" #: Tools.cpp:3446 msgid "returned with exit code" msgstr "" #: Devices.h:488 msgid "Browse for new Icons" msgstr "" #: Misc.h:66 msgid "File and Dir Select Dialog" msgstr "" #: Misc.h:271 msgid "completed" msgstr "" #: Redo.h:124 Redo.h:334 configuredialogs.xrc:2661 msgid "Delete" msgstr "" #: Redo.h:150 msgid "Paste dirs" msgstr "" #: Redo.h:190 msgid "Change Link Target" msgstr "" #: Redo.h:207 msgid "Change Attributes" msgstr "" #: Redo.h:226 dialogs.xrc:2275 msgid "New Directory" msgstr "" #: Redo.h:226 msgid "New File" msgstr "" #: Redo.h:242 msgid "Duplicate Directory" msgstr "" #: Redo.h:242 msgid "Duplicate File" msgstr "" #: Redo.h:261 msgid "Rename Directory" msgstr "" #: Redo.h:261 msgid "Rename File" msgstr "" #: Redo.h:281 msgid "Duplicate" msgstr "" #: Redo.h:281 dialogs.xrc:299 msgid "Rename" msgstr "" #: Redo.h:301 msgid "Extract" msgstr "" #: Redo.h:317 msgid " dirs" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4 msgid "Enter Tooltip Delay" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:35 msgid "Set desired Tooltip delay, in seconds" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:62 msgid "Turn off Tooltips" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:86 configuredialogs.xrc:456 configuredialogs.xrc:694 #: configuredialogs.xrc:893 configuredialogs.xrc:1071 configuredialogs.xrc:2147 #: configuredialogs.xrc:2243 configuredialogs.xrc:2339 #: configuredialogs.xrc:4416 configuredialogs.xrc:4570 #: configuredialogs.xrc:4771 configuredialogs.xrc:4954 #: configuredialogs.xrc:6947 configuredialogs.xrc:7078 #: configuredialogs.xrc:7173 configuredialogs.xrc:7536 #: configuredialogs.xrc:7865 configuredialogs.xrc:8095 #: configuredialogs.xrc:8419 configuredialogs.xrc:8547 dialogs.xrc:354 #: dialogs.xrc:2132 dialogs.xrc:2238 dialogs.xrc:2322 dialogs.xrc:2496 #: dialogs.xrc:2630 dialogs.xrc:2798 dialogs.xrc:3095 dialogs.xrc:3466 #: dialogs.xrc:3579 dialogs.xrc:3873 dialogs.xrc:4399 dialogs.xrc:4516 #: moredialogs.xrc:121 moredialogs.xrc:4516 moredialogs.xrc:4858 #: moredialogs.xrc:5141 moredialogs.xrc:5382 moredialogs.xrc:5635 #: moredialogs.xrc:5947 moredialogs.xrc:6460 moredialogs.xrc:6868 #: moredialogs.xrc:7181 moredialogs.xrc:7579 moredialogs.xrc:7995 #: moredialogs.xrc:8318 moredialogs.xrc:8771 moredialogs.xrc:9195 #: moredialogs.xrc:9518 moredialogs.xrc:9747 moredialogs.xrc:10081 #: moredialogs.xrc:10385 moredialogs.xrc:10532 moredialogs.xrc:10786 #: moredialogs.xrc:11151 moredialogs.xrc:11287 moredialogs.xrc:11730 #: moredialogs.xrc:11920 moredialogs.xrc:12091 msgid "OK" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:89 configuredialogs.xrc:459 configuredialogs.xrc:697 #: configuredialogs.xrc:896 configuredialogs.xrc:1074 configuredialogs.xrc:1660 #: configuredialogs.xrc:1810 configuredialogs.xrc:2022 #: configuredialogs.xrc:2376 configuredialogs.xrc:2571 #: configuredialogs.xrc:2775 configuredialogs.xrc:2921 #: configuredialogs.xrc:3098 configuredialogs.xrc:3346 #: configuredialogs.xrc:3485 configuredialogs.xrc:3779 #: configuredialogs.xrc:4008 configuredialogs.xrc:4168 #: configuredialogs.xrc:4275 configuredialogs.xrc:4419 #: configuredialogs.xrc:4573 configuredialogs.xrc:4774 #: configuredialogs.xrc:4957 configuredialogs.xrc:5244 #: configuredialogs.xrc:5487 configuredialogs.xrc:5659 #: configuredialogs.xrc:5858 configuredialogs.xrc:6056 #: configuredialogs.xrc:6209 configuredialogs.xrc:6364 #: configuredialogs.xrc:6534 configuredialogs.xrc:6700 #: configuredialogs.xrc:6950 configuredialogs.xrc:7081 #: configuredialogs.xrc:7176 configuredialogs.xrc:7342 #: configuredialogs.xrc:7539 configuredialogs.xrc:7868 #: configuredialogs.xrc:8098 configuredialogs.xrc:8242 #: configuredialogs.xrc:8422 configuredialogs.xrc:8550 dialogs.xrc:357 #: dialogs.xrc:2135 dialogs.xrc:2241 dialogs.xrc:2325 dialogs.xrc:2499 #: dialogs.xrc:2633 dialogs.xrc:2801 dialogs.xrc:3098 dialogs.xrc:3469 #: dialogs.xrc:3582 dialogs.xrc:3661 dialogs.xrc:3876 dialogs.xrc:4402 #: dialogs.xrc:4519 dialogs.xrc:4536 moredialogs.xrc:124 moredialogs.xrc:2633 #: moredialogs.xrc:4013 moredialogs.xrc:4519 moredialogs.xrc:4861 #: moredialogs.xrc:5144 moredialogs.xrc:5385 moredialogs.xrc:5638 #: moredialogs.xrc:5817 moredialogs.xrc:5950 moredialogs.xrc:6463 #: moredialogs.xrc:6871 moredialogs.xrc:7184 moredialogs.xrc:7582 #: moredialogs.xrc:7998 moredialogs.xrc:8321 moredialogs.xrc:8774 #: moredialogs.xrc:9198 moredialogs.xrc:9521 moredialogs.xrc:9750 #: moredialogs.xrc:10084 moredialogs.xrc:10388 moredialogs.xrc:10535 #: moredialogs.xrc:10789 moredialogs.xrc:11154 moredialogs.xrc:11290 #: moredialogs.xrc:11733 moredialogs.xrc:11923 moredialogs.xrc:12094 #: moredialogs.xrc:12454 moredialogs.xrc:12806 msgid "Click when finished" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:104 configuredialogs.xrc:1674 configuredialogs.xrc:1824 #: configuredialogs.xrc:2036 configuredialogs.xrc:2390 #: configuredialogs.xrc:2585 configuredialogs.xrc:2789 #: configuredialogs.xrc:2935 configuredialogs.xrc:3112 #: configuredialogs.xrc:3360 configuredialogs.xrc:3499 #: configuredialogs.xrc:3792 configuredialogs.xrc:4021 #: configuredialogs.xrc:4181 configuredialogs.xrc:4289 #: configuredialogs.xrc:5258 configuredialogs.xrc:5500 #: configuredialogs.xrc:5672 configuredialogs.xrc:5872 #: configuredialogs.xrc:6070 configuredialogs.xrc:6223 #: configuredialogs.xrc:6378 configuredialogs.xrc:6548 dialogs.xrc:52 #: dialogs.xrc:498 dialogs.xrc:721 dialogs.xrc:804 dialogs.xrc:952 #: dialogs.xrc:1024 dialogs.xrc:1100 dialogs.xrc:1255 dialogs.xrc:1479 #: dialogs.xrc:1645 dialogs.xrc:1749 dialogs.xrc:4416 msgid "&Cancel" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:107 configuredialogs.xrc:477 configuredialogs.xrc:715 #: configuredialogs.xrc:914 configuredialogs.xrc:1092 configuredialogs.xrc:1677 #: configuredialogs.xrc:1827 configuredialogs.xrc:2039 #: configuredialogs.xrc:2393 configuredialogs.xrc:2588 #: configuredialogs.xrc:2792 configuredialogs.xrc:2938 #: configuredialogs.xrc:3115 configuredialogs.xrc:3363 #: configuredialogs.xrc:3502 configuredialogs.xrc:3795 #: configuredialogs.xrc:4024 configuredialogs.xrc:4184 #: configuredialogs.xrc:4292 configuredialogs.xrc:4436 #: configuredialogs.xrc:4590 configuredialogs.xrc:4791 #: configuredialogs.xrc:4980 configuredialogs.xrc:5261 #: configuredialogs.xrc:5503 configuredialogs.xrc:5675 #: configuredialogs.xrc:5875 configuredialogs.xrc:6073 #: configuredialogs.xrc:6226 configuredialogs.xrc:6381 #: configuredialogs.xrc:6551 configuredialogs.xrc:6968 #: configuredialogs.xrc:7099 configuredialogs.xrc:7194 #: configuredialogs.xrc:7557 configuredialogs.xrc:7886 #: configuredialogs.xrc:8116 configuredialogs.xrc:8255 #: configuredialogs.xrc:8440 configuredialogs.xrc:8568 dialogs.xrc:375 #: dialogs.xrc:501 dialogs.xrc:724 dialogs.xrc:807 dialogs.xrc:955 #: dialogs.xrc:1027 dialogs.xrc:1103 dialogs.xrc:1258 dialogs.xrc:1482 #: dialogs.xrc:1648 dialogs.xrc:1852 dialogs.xrc:2152 dialogs.xrc:2170 #: dialogs.xrc:2259 dialogs.xrc:2343 dialogs.xrc:2517 dialogs.xrc:2651 #: dialogs.xrc:2820 dialogs.xrc:3116 dialogs.xrc:3487 dialogs.xrc:3600 #: dialogs.xrc:3674 dialogs.xrc:3766 dialogs.xrc:3894 dialogs.xrc:4419 #: dialogs.xrc:4554 moredialogs.xrc:142 moredialogs.xrc:2649 #: moredialogs.xrc:4029 moredialogs.xrc:4100 moredialogs.xrc:4536 #: moredialogs.xrc:4877 moredialogs.xrc:5162 moredialogs.xrc:5404 #: moredialogs.xrc:5656 moredialogs.xrc:5835 moredialogs.xrc:5968 #: moredialogs.xrc:6059 moredialogs.xrc:6145 moredialogs.xrc:6476 #: moredialogs.xrc:6884 moredialogs.xrc:7197 moredialogs.xrc:7600 #: moredialogs.xrc:8016 moredialogs.xrc:8334 moredialogs.xrc:8792 #: moredialogs.xrc:9216 moredialogs.xrc:9534 moredialogs.xrc:9768 #: moredialogs.xrc:10102 moredialogs.xrc:10406 moredialogs.xrc:10553 #: moredialogs.xrc:10808 moredialogs.xrc:11167 moredialogs.xrc:11308 #: moredialogs.xrc:11746 moredialogs.xrc:11941 moredialogs.xrc:12110 #: moredialogs.xrc:12471 moredialogs.xrc:12823 msgid "Click to abort" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:125 msgid "New device detected" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:147 msgid "A device has been attached that I've not yet met." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:154 msgid "Would you like to configure it?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:174 msgid "&Yes" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:188 msgid " N&ot now" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:191 msgid "Don't configure it right now, but ask again each time it appears" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:205 msgid "&Never" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:208 msgid "" "\"I don't want to be nagged about this device\". If you change your mind, " "it can be configured from Configure." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:226 configuredialogs.xrc:495 configuredialogs.xrc:733 msgid "Configure new device" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:268 msgid "Devicenode" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:305 msgid "Mount-point for the device" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:341 dialogs.xrc:2405 msgid "What would you like to call it?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:377 configuredialogs.xrc:615 configuredialogs.xrc:814 msgid "Device type" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:418 configuredialogs.xrc:656 configuredialogs.xrc:855 msgid "Device is read-only" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:427 configuredialogs.xrc:665 configuredialogs.xrc:864 msgid "Neither prompt about the device nor load it" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:430 configuredialogs.xrc:668 configuredialogs.xrc:867 msgid "Ignore this device" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:474 configuredialogs.xrc:712 configuredialogs.xrc:911 #: configuredialogs.xrc:1089 configuredialogs.xrc:4433 #: configuredialogs.xrc:4587 configuredialogs.xrc:4788 #: configuredialogs.xrc:4977 configuredialogs.xrc:5140 #: configuredialogs.xrc:6965 configuredialogs.xrc:7096 #: configuredialogs.xrc:7191 configuredialogs.xrc:7554 #: configuredialogs.xrc:7883 configuredialogs.xrc:8113 #: configuredialogs.xrc:8252 configuredialogs.xrc:8437 #: configuredialogs.xrc:8565 dialogs.xrc:372 dialogs.xrc:2167 dialogs.xrc:2256 #: dialogs.xrc:2340 dialogs.xrc:2514 dialogs.xrc:2648 dialogs.xrc:2817 #: dialogs.xrc:3113 dialogs.xrc:3484 dialogs.xrc:3597 dialogs.xrc:3891 #: dialogs.xrc:4551 moredialogs.xrc:139 moredialogs.xrc:2646 #: moredialogs.xrc:4026 moredialogs.xrc:4097 moredialogs.xrc:4533 #: moredialogs.xrc:4874 moredialogs.xrc:5159 moredialogs.xrc:5401 #: moredialogs.xrc:5653 moredialogs.xrc:5832 moredialogs.xrc:5965 #: moredialogs.xrc:6056 moredialogs.xrc:6142 moredialogs.xrc:6473 #: moredialogs.xrc:6881 moredialogs.xrc:7194 moredialogs.xrc:7597 #: moredialogs.xrc:8013 moredialogs.xrc:8331 moredialogs.xrc:8789 #: moredialogs.xrc:9213 moredialogs.xrc:9531 moredialogs.xrc:9765 #: moredialogs.xrc:10099 moredialogs.xrc:10403 moredialogs.xrc:10550 #: moredialogs.xrc:10805 moredialogs.xrc:11164 moredialogs.xrc:11305 #: moredialogs.xrc:11743 moredialogs.xrc:11938 moredialogs.xrc:12107 #: moredialogs.xrc:12468 moredialogs.xrc:12820 msgid "&CANCEL" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:537 msgid "Manufacturer's name" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:555 configuredialogs.xrc:595 msgid "" "This is the name (or, if none, the ID) supplied by the device. You can " "change it to something more memorable if you wish" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:577 msgid "Model name" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:775 msgid "Mount-point for this device" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:793 msgid "" "What is the name of the directory onto which this device is auto-mounted? " "It will probably look something like /mnt/usb-[MyPenName]-FlashDisk:0:0:0p1" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:932 msgid "Configure new device type" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:973 msgid "Label to give this device" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:991 msgid "" "If this is an unusual type of device that's not on the standard list, type " "the name that best describes it" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1012 msgid "Which is the best-matching description?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1030 msgid "" "Select the nearest equivalent to the new type. This determines which icon " "appears on the toolbar" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1112 msgid "Configure 4Pane" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1140 configuredialogs.xrc:6697 #: configuredialogs.xrc:7339 dialogs.xrc:104 msgid "&Finished" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1143 msgid "Click when finished configuring" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1170 #, c-format msgid "" "User-defined commands are external programs that you can\n" "launch from 4Pane. They may be utilities like 'df', or any other\n" "available program or executable script.\n" "e.g. 'gedit %f' launches the currently-selected file in gedit." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1181 msgid "" "The following frequently-used parameters are available:\n" "%s will pass the selected file or folder to the application\n" "%f (%d) will pass the selected file (directory) only\n" "%a passes all of the active pane's selected items\n" "%b will pass one selection from both fileview panes.\n" "%p will prompt for a parameter to pass to the application.\n" "For more options see the manual.\n" "\n" "To try to run a command as superuser, prefix e.g. gksu or sudo" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1197 msgid "On the following sub-pages you can Add, Edit or Delete tools." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1226 msgid "" "This section deals with devices. These may be either\n" "fixed e.g. dvdrw drives, or removable e.g. usb pens.\n" "\n" "4Pane can usually deduce a distro's behaviour and\n" "configure itself to match. If this fails, or you want to make\n" "changes, you can do so on the following sub-pages." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1260 msgid "" "This is where you can try to make things work\n" "if something fails because you have a very old,\n" "or a very modern, setup.\n" "\n" "You are unlikely to need to use this section\n" "but, if you do, read the tooltips." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1294 msgid "" "This is where you can configure 4Pane's appearance.\n" "\n" "The first sub-page deals with the directory and file trees,\n" " the second the font, and the third miscellaneous things." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1326 msgid "" "These two sub-pages deal with terminals. The first is\n" "for real terminals, the second the terminal emulator." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1356 msgid "Finally, four pages of miscellany." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1385 msgid "These items deal with the directory and file trees" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1402 msgid "Pixels between the parent" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1409 msgid "dir and the Expand box" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1418 msgid "" "There is an 'expand box' (in gtk2 actually a triangle) between the parent " "directory and the filename. This spincontrol sets the number of pixels " "between the parent directory and the triangle." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1441 msgid "Pixels between the" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1448 msgid "Expand box and name" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1457 msgid "" "There is an 'expand box' (in gtk2 actually a triangle) between the parent " "directory and the filename. This spincontrol sets the number of pixels " "between the triangle and the filename" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1477 msgid "" "Show hidden files and dirs in the panes of a newly-created tab view. You " "can change this for individual panes from the context menu, or Ctrl-H" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1480 msgid " By default, show hidden files and directories" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1488 msgid "" "If ticked, displayed files/dirs are sorted in a way appropriate for the " "language to which your locale is set. However, this may result in hidden " "files (when displayed) not being shown separately" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1491 msgid " Sort files in a locale-aware way" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1499 msgid "" "Show a symlink-to-a-directory with the ordinary directories in the file-" "view, not beneath with the files" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1502 msgid " Treat a symlink-to-directory as a normal directory" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1510 msgid "" "Do you want visible lines between each directory and its subdirectories? " "Choose whichever you prefer, but the normal style is 'Yes' in gtk1, but 'No' " "in some versions of gtk2" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1513 msgid " Show lines in the directory tree" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1529 msgid "" "Choose colours to use as a pane's background. You can have different colours " "for dir-views and file-views" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1532 msgid " Colour the background of a pane" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1544 msgid "&Select Colours" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1547 msgid "Click to select the background colours to use" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1565 msgid "" "In a fileview, give alternate lines different background colours, resulting " "in a striped appearance" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1568 msgid " Colour alternate lines in a fileview" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1580 msgid "Se&lect Colours" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1583 msgid "Click to select the colours in which to paint alternate lines" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1600 msgid "" "Slightly highlight the column header of a file-view, or above the toolbar of " "a dir-view, to flag which pane currently has focus. Click the 'Configure' " "button to alter the amount of highlighting" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1603 msgid " Highlight the focused pane" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1614 msgid "C&onfigure" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1617 msgid "Click to alter the amount of any highlighting for each pane type" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1630 msgid "" "Before version 1.1, 4Pane used to update its display when it itself altered " "files/directories, but didn't react to any alterations made outside it.\n" "Now 4Pane can use inotify to inform it of both internal and external " "changes. Untick the box if you prefer the old method." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1633 msgid " Use inotify to watch the filesystem" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1657 configuredialogs.xrc:1807 #: configuredialogs.xrc:2019 configuredialogs.xrc:2373 #: configuredialogs.xrc:2568 configuredialogs.xrc:2772 #: configuredialogs.xrc:2918 configuredialogs.xrc:3095 #: configuredialogs.xrc:3343 configuredialogs.xrc:3482 #: configuredialogs.xrc:3776 configuredialogs.xrc:4005 #: configuredialogs.xrc:4165 configuredialogs.xrc:4272 #: configuredialogs.xrc:5241 configuredialogs.xrc:5484 #: configuredialogs.xrc:5656 configuredialogs.xrc:5855 #: configuredialogs.xrc:6053 configuredialogs.xrc:6206 #: configuredialogs.xrc:6361 configuredialogs.xrc:6531 msgid "&Apply" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1714 msgid "Here you can configure the font used by the tree" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1722 msgid "Click the 'Change' button to select a different font or size" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1729 msgid "The 'Use Default' button will reset it to the system default" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1748 configuredialogs.xrc:2487 msgid "This is how the terminal emulator font looks" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1755 msgid "C&hange" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1758 configuredialogs.xrc:2498 msgid "Change to a font of your choice" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1769 configuredialogs.xrc:2525 msgid "The appearance using the default font" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1776 msgid "Use &Default" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1779 configuredialogs.xrc:2536 msgid "Revert to the system default font" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1868 msgid "" "If the currently-selected path in the active dirview is /home/david/" "Documents, make the titlebar show '4Pane [Documents]' instead of just '4Pane'" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1871 msgid " Show the currently-selected filepath in the titlebar" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1879 msgid "" "This is where you can see which file or directory is selected. You can also " "use Ctrl-C to copy it for use in external applications. Changes to this " "option won't take effect until 4Pane is restarted" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1882 msgid " Show the currently-selected filepath in the toolbar" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1890 msgid "" "4Pane supplies default icons for things like 'Copy' and 'Undo'. Tick this " "box to use your theme's icons instead" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1893 msgid " Whenever possible, use stock icons" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1901 msgid "" "4Pane stores 'trashed' files and directories, rather than deleting them. " "Even so, you may wish to be asked each time you try to do this; in which " "case, tick this box" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1904 msgid " Ask for confirmation before 'Trashcan'-ing files" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1912 msgid "4Pane stores 'deleted' files and directories in its own delete-bin" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1915 msgid " Ask for confirmation before Deleting files" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1927 msgid "Make the cans for trashed/deleted files in this directory" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1952 msgid "Configure &toolbar editors" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1955 msgid "" "This is where you can add/remove the icons on the toolbar that represent " "editors and similar apps. These open when clicked, or you can drag file(s) " "onto one to open them in that app." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1964 msgid "Configure &Previews" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1967 msgid "" "Here you can configure the dimensions of the image and text previews, and " "their trigger time" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1976 msgid "Configure &small-toolbar Tools" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1979 msgid "" "This is where you can add/remove buttons from the small toolbar at the top " "of each dir-view" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1988 msgid "Configure Too<ips" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:1991 msgid "" "Configures whether and for how long tooltips are displayed. This is only " "partly effective: it currently doesn't work for toolbar tooltips." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2080 msgid "Select the Terminal application to be launched by Ctrl-T" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2095 configuredialogs.xrc:2191 #: configuredialogs.xrc:2287 msgid "Either one of the following" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2124 configuredialogs.xrc:2220 #: configuredialogs.xrc:2316 msgid "Or enter your own choice" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2139 msgid "" "Type in the exact command that will launch a terminal.\n" "Choose one that exists on your system ;)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2176 msgid "Which Terminal application should launch other programs?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2235 msgid "" "Type in the exact command that will launch another program inside a " "terminal.\n" "Choose a terminal that exists on your system ;)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2272 msgid "Which Terminal program should launch a User-Defined Tool?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2331 msgid "" "Type in the exact command that will launch another program inside a " "terminal, keeping the terminal open when the program exits.\n" "Choose a terminal that exists on your system ;)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2434 msgid "Configure the Prompt and Font for the terminal emulator" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2442 msgid "Prompt. See the tooltip for details" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2460 msgid "" "This is the prompt for the in-house 'terminal' accessed by Ctrl-M or Ctrl-" "F6. You can use normal characters, but there are also the following " "options:\n" "%H = hostname %h = hostname up to the dot\n" "%u = username\n" "%w = cwd %W = the last segment only of cwd\n" "%$ gives either $, or # if root" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2495 configuredialogs.xrc:4357 #: configuredialogs.xrc:4395 configuredialogs.xrc:4502 #: configuredialogs.xrc:4540 msgid "Change" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2533 configuredialogs.xrc:4919 msgid "Use Default" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2638 msgid "Currently-known possible nfs servers" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2648 msgid "" "These are ip addresses of servers that are known to be, or have been, on " "your network" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2664 msgid "Delete the highlit server" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2679 msgid "Enter another server address" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2688 msgid "" "Write in the address of another server here (e.g. 192.168.0.2), then click " "'Add'" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2699 msgid "Add" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2715 msgid "Filepath for showmount" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2724 msgid "" "What is the filepath to the nfs helper showmount? Probably /usr/sbin/" "showmount" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2745 msgid "Path to samba dir" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2754 msgid "" "Where are files like smbclient and findsmb stored? Probably in /usr/bin/ (or " "symlinked from there)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2833 msgid "4Pane allows you undo (and redo) most operations." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2840 msgid "What is the maximum number that can be undone?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2847 msgid "(NB. See the tooltip)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2856 msgid "" "Whenever you Paste/Move/Rename/Delete/etc files, the process is stored so " "that it can later be undone, and then redone if desired. This is the maximum " "number of such Undo's\n" "Note that if you delete the contents of a dir containing 100 files, this " "counts as 100 procedures! So I suggest that the number here should be fairly " "large: at least 10000" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2873 msgid "The number of items at a time on a drop-down menu." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2880 msgid "(See the tooltip)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2889 msgid "" "This refers to the Undo and Redo drop-down buttons, and the dir-view toolbar " "ones for navigating to recently visited directories.\n" "What is the maximum number items to display per menu page? I suggest 15. You " "can get to earlier items a page-worth at a time." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2977 msgid "Some messages are shown briefly, then disappear." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:2984 msgid "For how many seconds should they last?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3003 msgid "'Success' message dialogs" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3012 msgid "" "There are some dialogs that provide a message, such as \"Success\" or " "\"Oops, that didn't work\", and close themselves automatically after a few " "seconds. This figure is the number of seconds to show a \"Success\" message" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3028 msgid "'Failed because...' dialogs" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3037 msgid "" "There are some dialogs that provide a message, such as \"Success\" or " "\"Oops, that didn't work\", and close themselves automatically after a few " "seconds. This figure is the number of seconds to show a Failure message, " "which needs to be longer than a Success one to give you a chance to read it" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3053 msgid "Statusbar messages" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3062 msgid "" "Some procedures e.g. mounting a partition, give a success message in the " "statusbar. This determines how long such a message persists" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3156 msgid "Which front-end do you wish to use to perform tasks as root?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3178 msgid "" "Tick this box to have 4Pane manage running commands as root, either by " "calling su or sudo (depending on your distro or setup)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3181 msgid " 4Pane's own one" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3189 msgid "It should call:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3192 msgid "" "Some distros (ubuntu and similar) use sudo to become superuser; most others " "use su. Select which is appropriate for you." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3197 msgid "su" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3198 msgid "sudo" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3213 msgid "" "Check the box if you want 4Pane to store the password and provide it " "automatically if needed. For security reasons the longest permitted time is " "60 minutes" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3216 msgid " Store passwords for:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3234 msgid "min" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3245 msgid "" "If this box is checked, every time the password is supplied the time-limit " "will be renewed" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3248 msgid " Restart time with each use" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3269 msgid "" "An external program e.g. gksu. Only ones available on your system will be " "selectable" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3272 msgid " An external program:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3285 msgid " kdesu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3293 msgid " gksu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3301 msgid " gnomesu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3309 msgid " Other..." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3311 msgid "" "Enter your own choice of application, including any necessary options. It " "would be best if it were available on your system..." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3400 msgid "" "The first 3 buttons configure File-opening, D'n'D and the statusbar\n" "The fourth exports 4Pane's configuration: see the tooltip" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3416 msgid "Configure &Opening Files" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3419 msgid "Click to tell 4Pane how you prefer it to open files" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3428 msgid "Configure &Drag'n'Drop" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3431 msgid "Click to configure the behaviour of Drag and Drop" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3440 msgid "Configure &Statusbar" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3443 msgid "Click to configure the statusbar sections" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3452 msgid "&Export Configuration File" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3455 msgid "" "Click to save bits of your configuration as ~/4Pane.conf. Very few people " "will need to do this; probably only distro packagers. For more details, " "press F1 after clicking." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3556 msgid "Command to be run:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3565 msgid "" "Type in the name of the application or script to be run. If it is in your " "PATH, you should get away with just the name e.g. 'df'. Otherwise you will " "need the full filepath e.g. '/usr/X11R6/bin/foo'\n" "\n" "Parameters:\n" "%s will pass the selected file or folder to the application, %f (%d) a file " "(directory) only.\n" "%a will pass all of the active pane's selected items, %b one selection from " "both fileview panes.\n" "%p will prompt you for a parameter to pass to the application\n" "\n" "You can optionally add a modifier to most parameters:\n" "'A' is the active twin-pane, 'I' the inactive one. So %Af will pass the " "selected file from the active pane, or %Id a dir from the inactive one.\n" "Alternatively you can specify a particular pane e.g. %1f\n" "1 is the left (or top) dirview, 2 the left (or top) fileview; 3 and 4 " "similarly for the right (bottom) twin-pane.\n" "\n" "Finally 5-8 specify the active dirview, inactive dirview, active fileview, " "inactive fileview. So %6a will take all selected items from the inactive " "dirview." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3579 msgid "Click to browse for the application to run" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3597 configuredialogs.xrc:3913 msgid "Tick if you want the tool to be run in a Terminal" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3600 configuredialogs.xrc:3916 msgid "Run in a Terminal" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3608 configuredialogs.xrc:3924 msgid "" "Some programs need a terminal both to run in, and to display the results. If " "you tick this checkbox, the terminal will stay visible when the program is " "finished, to give you a chance to look at the output." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3611 configuredialogs.xrc:3927 msgid "Keep terminal open" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3619 configuredialogs.xrc:3935 msgid "" "Tick if you want the current pane to be automatically updated when the tool " "has finished" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3622 configuredialogs.xrc:3938 msgid "Refresh pane after" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3630 configuredialogs.xrc:3946 msgid "Tick if you want the other pane to be updated too" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3633 configuredialogs.xrc:3949 msgid "Refresh opposite pane too" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3641 configuredialogs.xrc:3957 msgid "" "Tick if you want the tool to be run with superuser privileges, but not in a " "terminal (in a terminal, you can use 'sudo' or 'su -c' anyway)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3644 configuredialogs.xrc:3960 msgid "Run command as root" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3667 msgid "Label to display in the menu:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3690 msgid "Add it to this menu:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3699 msgid "" "These are the menus that are currently available. Select one, or add a new " "one" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3711 msgid "&New Menu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3714 msgid "Add a new menu or submenu to the list" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3724 msgid "&Delete Menu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3727 msgid "Delete the currently-selected menu or submenu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3747 msgid "Add the &Tool" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3750 msgid "Click to add the new tool" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3841 msgid "Select a command, then click 'Edit this Command'" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3863 configuredialogs.xrc:4089 msgid "Label in menu" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3872 msgid "" "Select the label of the command you want to edit. You can edit this too if " "you wish." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3887 configuredialogs.xrc:4113 msgid "Command" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3896 msgid "The command to be edited" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:3976 msgid "&Edit this Command" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4066 msgid "Select an item, then click 'Delete this Command'" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4098 msgid "Select the label of the command you want to delete" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4122 msgid "The command to be deleted" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4138 msgid "&Delete this Command" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4222 msgid "Double-click an entry to change it" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4235 msgid "" "Show the labels below without any mnemonic e.g. show 'Cut' instead of " "'C&ut'. You can still see and edit the mnemonic when you edit an item's label" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4238 msgid "Display labels without mnemonics" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4309 configuredialogs.xrc:4453 msgid "Select Colours" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4322 msgid "The colours shown below will be used alternately in a file-view pane" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4341 msgid " Current 1st Colour" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4380 msgid " Current 2nd Colour" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4466 msgid "" "Select the colour to use as the background for a pane.\n" "You can choose one colour for dir-views and another for file-views.\n" "Alternatively, tick the box to use the same one in both." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4487 msgid " Current Dir-view Colour" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4525 msgid " Current File-view Colour" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4553 msgid " Use the same colour for both types of pane" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4607 msgid "Select Pane Highlighting" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4620 msgid "" "A pane can optionally be highlit when focused. Here you can alter the degree " "of highlighting." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4627 msgid "For a dir-view, the highlight is in a narrow line above the toolbar." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4634 msgid "" "For a file-view, the colour change is to the header, which is much thicker." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4641 msgid "" "So I suggest you make the file-view 'offset' smaller, as the difference is " "more obvious" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4683 msgid " Dir-view focused" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4705 msgid "Baseline" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4727 msgid "File-view focused" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4808 msgid "Enter a Shortcut" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4827 msgid "Press the keys that you want to use for this function:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4835 msgid " Dummy" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4860 msgid "Current" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4876 msgid "Clear" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4879 msgid "Click this if you don't want a shortcut for this action" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4903 msgid " Default:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4911 msgid "Ctrl+Shift+Alt+M" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:4922 msgid "Clicking this will enter the default accelerator seen above" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5003 msgid "Change Label" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5013 msgid " Change Help String" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5028 msgid "Duplicate Accelerator" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5046 msgid "This combination of keys is already used by:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5054 msgid " Dummy" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5062 dialogs.xrc:465 dialogs.xrc:628 dialogs.xrc:766 #: dialogs.xrc:880 dialogs.xrc:997 dialogs.xrc:1216 dialogs.xrc:1383 #: dialogs.xrc:1546 dialogs.xrc:1698 msgid "What would you like to do?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5089 msgid "Choose different keys" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5097 dialogs.xrc:4533 msgid "&Try Again" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5100 msgid "Return to the dialog to make another choice of keys" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5111 msgid "Steal the other shortcut's keys" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5119 msgid "&Override" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5122 msgid "" "Use your selection anyway. You will be given the opportunity to make a new " "choice for the shortcut that is currently using them." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5132 msgid "Give up" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5143 msgid "The shortcut will revert to its previous value, if any" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5178 msgid "How are plugged-in devices detected?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5181 msgid "" "Until the 2.4 kernel, usb pens and similar weren't detected at all. 2.4 " "kernels introduced the usb-storage method. More recent distros with 2.6 " "kernels usually use the udev/hal system. In between a few distros (e.g. SuSE " "9.2) did something odd involving /etc/mtab" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5186 msgid "The original, usb-storage, method" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5187 msgid "By looking in mtab" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5188 msgid "The new, udev/hal, method" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5197 msgid "Floppy drives mount automatically" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5206 msgid "DVD-ROM etc drives mount automatically" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5215 msgid "Removable devices mount automatically" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5307 msgid "Which file (if any) holds data about a newly-inserted device?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5327 msgid "Floppies" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5337 configuredialogs.xrc:5384 #: configuredialogs.xrc:5430 msgid "" "This applies mostly to non-automounting distros, some of which insert " "information about devices directly into either /etc/mtab or /etc/fstab." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5342 configuredialogs.xrc:5389 #: configuredialogs.xrc:5435 msgid "mtab" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5343 configuredialogs.xrc:5390 #: configuredialogs.xrc:5436 msgid "fstab" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5344 configuredialogs.xrc:5391 #: configuredialogs.xrc:5437 msgid "none" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5353 configuredialogs.xrc:5400 #: configuredialogs.xrc:5446 msgid "" "Some distros (eg Mandriva 10.1) use Supermount to help manage disk-changes. " "If so, a device's fstab entry may start with 'none' instead of the device " "name. In which case, check this box." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5356 configuredialogs.xrc:5403 #: configuredialogs.xrc:5449 msgid "Supermounts" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5374 msgid "CDRoms etc" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5420 msgid "USB devices" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5551 msgid "Check how often for newly-attached usb devices?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5565 msgid "" "4Pane checks to see if any removable devices have been removed, or new ones " "added. How often should this happen?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5576 msgid "seconds" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5592 msgid "How should multicard usb readers be displayed?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5601 msgid "" "Multicard readers usually register as a separate device for each slot.\n" "By default only slots with a card inserted are displayed.\n" "If you tick here, each empty slot will get a button too, so a 13-slot device " "will always have 13 buttons!" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5604 msgid " Add buttons even for empty slots" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5617 msgid "What to do if 4Pane has mounted a usb device?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5626 msgid "" "Do you want to unmount before exiting? This only applies to removable " "devices, and only if your distro is non-automounting" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5629 msgid " Ask before unmounting it on exit" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5716 configuredialogs.xrc:5915 #: configuredialogs.xrc:6113 msgid "For information, please read the tooltips" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5735 msgid "Which file contains partition data?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5744 msgid "The list of known partitions. Default: /proc/partitions" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5758 msgid "Which dir contains device data?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5767 msgid "Holds 'files' like hda1, sda1. Currently /dev/" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5780 msgid "Which file(s) contains Floppy info" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5789 msgid "" "Floppy info can usually be found in /sys/block/fd0, /sys/block/fd1 etc.\n" "Don't put the 0, 1 bit in here, only /sys/block/fd or whatever" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5802 msgid "Which file contains CD/DVDROM info" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5811 msgid "" "Information about fixed devices like cdroms can usually be found in /proc/" "sys/dev/cdrom/info. Alter it if that has changed" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5829 configuredialogs.xrc:6027 #: configuredialogs.xrc:6180 msgid "Reload Defaults" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5934 msgid "2.4 kernels: usb-storage" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5943 msgid "" "2.4 kernels detect removable devices and add a dir called /proc/scsi/usb-" "storage-0, storage-1 etc.\n" "Just put the /proc/scsi/usb-storage- bit here" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5956 msgid "2.4 kernels: removable device list" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5965 msgid "" "2.4 kernels keep a list of attached/previously-attached removable devices.\n" "Probably /proc/scsi/scsi" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5978 msgid "Node-names for removable devices" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:5987 msgid "" "What device node is given to removable devices like usb-pens? Probably /dev/" "sda, sdb1 etc\n" "Just put the /dev/sd bit here" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6000 msgid "2.6 kernels: removable device info dir" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6009 msgid "" "In 2.6 kernels some removable-device info is found here\n" "Probably /sys/bus/scsi/devices" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6131 msgid "What is the LVM prefix?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6140 msgid "" "By what name are Logical Volume Management 'partitions' called e.g. dm-0\n" "Only put in the dm- bit" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6153 msgid "More LVM stuff. See the tooltip" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6162 msgid "" "Where are the proc 'block' files? This is needed to help manage LVM stuff.\n" "Probably /dev/.udevdb/block@foo. Just enter the '/dev/.udevdb/block@' bit" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6280 msgid "" "Pick a Drive to configure\n" "Or 'Add a Drive' to add" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6312 configuredialogs.xrc:6481 msgid "Add a Dri&ve" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6322 configuredialogs.xrc:6491 msgid "&Edit this Drive" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6331 configuredialogs.xrc:6501 msgid "&Delete this Drive" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6422 msgid "" "Fixed drives should have been found automatically,\n" "but if one was missed or you want to alter some data\n" "you can do so here." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6449 msgid "" "Select a drive to configure\n" "Or 'Add a Drive' to add one" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6572 msgid "Fake, used to test for this version of the file" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6577 msgid "Configure dir-view toolbar buttons" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6599 msgid "" "These are the buttons on the right-hand side of the small toolbar in each " "dir-view.\n" "They act as bookmarks: clicking one 'goes to' its destination filepath" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6629 configuredialogs.xrc:7265 msgid "Current Buttons" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6660 msgid "&Add a Button" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6670 msgid "&Edit this Button" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6679 msgid "&Delete this Button" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6715 msgid "Configure e.g. an Editor" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6763 moredialogs.xrc:745 moredialogs.xrc:860 msgid "Name" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6781 msgid "This is just a label so you will be able to recognise it. e.g. kwrite" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6801 configuredialogs.xrc:7450 msgid "Icon to use" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6818 msgid "Launch Command" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6836 msgid "" "This is the string that invokes the program. e.g. kwrite or /opt/gnome/bin/" "gedit" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6857 msgid "Working Directory to use (optional)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6875 dialogs.xrc:3329 msgid "" "You can optionally provide a working directory. If you do, it will be 'cd'ed " "to before running the command. Most commands won't need this; in particular, " "it won't be needed for any commands that can be launched without a Path e.g. " "kwrite" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6904 msgid "For example, if pasted with several files, GEdit can open them in tabs." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6907 msgid "Accepts Multiple Input" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6916 msgid "" "Don't load the icon for this program. Its configuration is retained, and you " "can 'unignore' it in the future" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6919 msgid "Ignore this program" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:6986 msgid "Select Icon" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7010 msgid "" "Current\n" "Selection" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7037 msgid "" "Click an icon to Select it\n" "or Browse to search for others" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7052 msgid "&Browse" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7117 msgid "New Icon" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7149 msgid "Add this Icon?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7212 msgid "Configure Editors etc" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7234 msgid "" "These programs can be launched by clicking a button\n" "on the toolbar or by dragging a file onto the button.\n" "An obvious example would be a text editor such as\n" "kwrite, but it can be any program you wish." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7296 msgid "&Add a Program" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7306 msgid "&Edit this Program" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7316 msgid "&Delete this Program" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7357 msgid "Configure a small-toolbar icon" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7403 msgid "Filepath" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7412 msgid "Enter the filepath that you want to go to when the button is clicked" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7429 msgid "Click to browse for the new filepath" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7457 msgid "(Click to change)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7475 msgid "Label e.g. 'Music' or '/usr/share/'" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7484 msgid "" "Supplying a label is optional, and won't display most of the time. However " "when in gtk3 there's not enough space to display all the icons, the overflow " "panel shows only the label, not the icon; so without a label there's a blank " "space." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7504 msgid "Optional Tooltip Text" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7575 msgid "Configure Drag and Drop" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7589 msgid "Choose which keys should do the following:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7629 msgid "Move:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7661 msgid "Copy:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7693 msgid "Hardlink:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7725 msgid "Softlink:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7759 msgid "Alter these values to change D'n'D triggering sensitivity" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7777 msgid "Horizontal" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7786 msgid "" "How far left and right should the mouse move before D'n'D is triggered? " "Default value 10" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7805 msgid "Vertical" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7814 msgid "" "How far up and down should the mouse move before D'n'D is triggered? Default " "value 15" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7833 msgid "How many lines to scroll per mouse-wheel click" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7842 msgid "" "If it can't be found from your system settings, this determines how " "sensitive the mouse-wheel is, during Drag-and-Drop only" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7904 msgid "Configure the Statusbar" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7918 msgid "The statusbar has four sections. Here you can adjust their proportions" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7926 msgid "(Changes won't take effect until you restart 4Pane)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7946 msgid "Menu-item help" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7954 msgid "(Default 5)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7964 msgid "Occasionally-helpful messages when you hover over a menu item" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7982 msgid "Success Messages" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:7990 msgid "(Default 3)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8000 msgid "" "Messages like \"Successfully deleted 15 files\". These messages disappear " "after a configurable number of seconds" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8017 msgid "Filepaths" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8025 msgid "(Default 8)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8035 msgid "" "Information about the currently-selected file or directory; usually its " "type, name and size" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8052 msgid "Filters" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8060 msgid "(Default 2)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8070 msgid "" "What is the focused pane showing: D=directories F=files H=hidden files " "R=recursive subdirectory size.\n" "Any filter is also shown e.g. f*.txt for textfiles beginning with 'f'" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8134 msgid "Export Data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8148 msgid "" "This is where, should you wish, you can export part of your configuration " "data to a file called 4Pane.conf." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8156 msgid "If you're tempted, press F1 for more details." msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8164 msgid "Deselect any types of data you don't want to export" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8177 msgid "" "Tools e.g. 'df -h' to supply by default. See the manual for more details" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8180 msgid " User-defined Tools data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8188 msgid "" "Which editor(s) e.g. gedit, kwrite, should have an icon added to the toolbar " "by default" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8191 msgid " Editors data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8199 msgid "" "Things from 'Configure 4Pane > Devices'. See the manual for more details" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8202 msgid " Device-mounting data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8210 msgid "" "Things from 'Configure 4Pane > Terminals'. See the manual for more details" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8213 msgid " Terminal-related data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8221 msgid "" "The contents of the 'Open With...' dialog, and which programs should open " "which MIME types" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8224 msgid "'Open With' data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8239 msgid " Export Data" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8268 msgid "Configure Previews" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8307 msgid "Maximum width (px)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8315 msgid "Maximum height (px)" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8323 msgid "Images:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8351 msgid "Text files:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8386 msgid "Preview trigger delay, in tenths of seconds:" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8458 msgid "Configure File Opening" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8472 msgid "" "How do you want 4Pane to try to open e.g. a text file in an editor.\n" "Use either the system way, 4Pane's built-in way, or both.\n" "If both, which should be tried first?" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8492 msgid "Use your system's method" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8501 msgid "Use 4Pane's method" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8516 msgid "Prefer the system way" msgstr "" #: configuredialogs.xrc:8525 msgid "Prefer 4Pane's way" msgstr "" #: dialogs.xrc:42 msgid "&Locate" msgstr "" #: dialogs.xrc:66 msgid "Clea&r" msgstr "" #: dialogs.xrc:76 msgid "Cl&ose" msgstr "" #: dialogs.xrc:116 msgid "Can't Read" msgstr "" #: dialogs.xrc:134 msgid "I'm afraid you don't have Read permission for" msgstr "" #: dialogs.xrc:143 msgid "a Pretend q" msgstr "" #: dialogs.xrc:164 dialogs.xrc:687 dialogs.xrc:916 dialogs.xrc:1445 #: dialogs.xrc:1609 msgid "&Skip" msgstr "" #: dialogs.xrc:167 msgid "Skip just this file" msgstr "" #: dialogs.xrc:182 msgid "Skip &All" msgstr "" #: dialogs.xrc:185 msgid "Skip any other files where I don't have Read permission" msgstr "" #: dialogs.xrc:200 msgid "Tsk Tsk!" msgstr "" #: dialogs.xrc:218 msgid "You seem to be trying to join" msgstr "" #: dialogs.xrc:226 dialogs.xrc:249 dialogs.xrc:1919 dialogs.xrc:1959 #: dialogs.xrc:2452 msgid "Pretend" msgstr "" #: dialogs.xrc:241 msgid "to one of its descendants" msgstr "" #: dialogs.xrc:257 msgid "This is certainly illegal and probably immoral" msgstr "" #: dialogs.xrc:279 msgid " I'm &Sorry :-(" msgstr "" #: dialogs.xrc:282 msgid "Click to apologise" msgstr "" #: dialogs.xrc:321 msgid "What would you like the new name to be?" msgstr "" #: dialogs.xrc:331 msgid "Type in the new name" msgstr "" #: dialogs.xrc:391 dialogs.xrc:516 msgid "Overwrite or Rename" msgstr "" #: dialogs.xrc:419 dialogs.xrc:547 dialogs.xrc:1304 msgid "There is already a file here with the name" msgstr "" #: dialogs.xrc:480 dialogs.xrc:645 dialogs.xrc:1231 dialogs.xrc:1400 #: dialogs.xrc:1561 msgid "&Overwrite it" msgstr "" #: dialogs.xrc:489 dialogs.xrc:666 msgid "&Rename Incoming File" msgstr "" #: dialogs.xrc:654 dialogs.xrc:1409 msgid " Overwrite &All" msgstr "" #: dialogs.xrc:657 dialogs.xrc:1412 msgid "Overwrite all files when there is a name clash" msgstr "" #: dialogs.xrc:675 msgid " Re&name All" msgstr "" #: dialogs.xrc:678 msgid "Go straight to the RENAME dialog when there is a name clash" msgstr "" #: dialogs.xrc:690 dialogs.xrc:919 dialogs.xrc:1448 dialogs.xrc:1612 #: dialogs.xrc:1716 msgid "Skip this item" msgstr "" #: dialogs.xrc:699 dialogs.xrc:928 dialogs.xrc:1457 dialogs.xrc:1621 msgid "S&kip All" msgstr "" #: dialogs.xrc:702 dialogs.xrc:1460 msgid "Skip all files where there is a name clash" msgstr "" #: dialogs.xrc:735 msgid "Rename or cancel" msgstr "" #: dialogs.xrc:758 msgid "There is already a directory here with this name." msgstr "" #: dialogs.xrc:789 dialogs.xrc:895 msgid "&Rename Incoming Dir" msgstr "" #: dialogs.xrc:827 dialogs.xrc:1659 msgid "Rename or skip" msgstr "" #: dialogs.xrc:850 dialogs.xrc:1516 msgid "There is already a Directory here with the name" msgstr "" #: dialogs.xrc:904 msgid "Rename &All" msgstr "" #: dialogs.xrc:907 msgid "Go straight to the RENAME dialog for all conflicting names" msgstr "" #: dialogs.xrc:931 dialogs.xrc:1624 dialogs.xrc:1728 msgid "Skip all items where there is a name clash" msgstr "" #: dialogs.xrc:966 msgid "Query duplicate in archive" msgstr "" #: dialogs.xrc:989 msgid "There is already a file with this name in the archive" msgstr "" #: dialogs.xrc:1012 msgid "&Store a duplicate of it" msgstr "" #: dialogs.xrc:1015 msgid "" "Inside an archive you're allowed to have two identical items with the same " "name. If that's what you want (and you'll presumably have a good reason :/ ) " "click this button" msgstr "" #: dialogs.xrc:1042 msgid "Duplicate by Renaming in archive" msgstr "" #: dialogs.xrc:1065 msgid "Sorry, you can't do a direct duplication within an archive" msgstr "" #: dialogs.xrc:1073 msgid "Would you like to duplicate by renaming instead?" msgstr "" #: dialogs.xrc:1088 msgid "&Rename" msgstr "" #: dialogs.xrc:1091 msgid "Make a copy of each item or items, using a different name" msgstr "" #: dialogs.xrc:1118 msgid "Add to archive" msgstr "" #: dialogs.xrc:1150 dialogs.xrc:1682 msgid "There is already an item here with the name" msgstr "" #: dialogs.xrc:1234 msgid "" "Delete the original file from the archive, and replace it with the incoming " "one" msgstr "" #: dialogs.xrc:1243 msgid "&Store both items" msgstr "" #: dialogs.xrc:1246 msgid "" "It's allowed inside an archive to have multiple files with the same name. " "Click this button if that's what you want (you'll presumably have a good " "reason :/ )" msgstr "" #: dialogs.xrc:1273 dialogs.xrc:1493 msgid "Overwrite or add to archive" msgstr "" #: dialogs.xrc:1421 dialogs.xrc:1585 msgid "S&tore both items" msgstr "" #: dialogs.xrc:1424 msgid "" "Inside an archive you're allowed to have two files with the same name. If " "that's what you want (and you'll presumably have a good reason :/ ) click " "this button" msgstr "" #: dialogs.xrc:1433 dialogs.xrc:1597 msgid " Store A&ll" msgstr "" #: dialogs.xrc:1436 msgid "" "Inside an archive you're allowed to have two files with the same name. If " "that's always what you want (and you'll presumably have a good reason :/ ) " "click this button" msgstr "" #: dialogs.xrc:1564 msgid "Replace the current dir with the incoming one" msgstr "" #: dialogs.xrc:1573 msgid "Overwrite &All" msgstr "" #: dialogs.xrc:1576 msgid "" "Replace the current dir with the incoming one, and do this for any other " "clashes" msgstr "" #: dialogs.xrc:1588 msgid "" "Inside an archive you're allowed to have two dirs with the same name. If " "that's what you want (and you'll presumably have a good reason :/ ) click " "this button" msgstr "" #: dialogs.xrc:1600 msgid "" "Inside an archive you're allowed to have two dirs with the same name. If " "that's always what you want (and you'll presumably have a good reason :/ ) " "click this button" msgstr "" #: dialogs.xrc:1713 msgid "&Skip it" msgstr "" #: dialogs.xrc:1725 msgid "Skip &All Clashes" msgstr "" #: dialogs.xrc:1752 msgid "Abort all items" msgstr "" #: dialogs.xrc:1786 msgid "You seem to want to overwrite this file with itself" msgstr "" #: dialogs.xrc:1794 msgid "Does this mean:" msgstr "" #: dialogs.xrc:1816 msgid "I want to &DUPLICATE it" msgstr "" #: dialogs.xrc:1832 msgid "or:" msgstr "" #: dialogs.xrc:1849 msgid "&Oops, I didn't mean it" msgstr "" #: dialogs.xrc:1871 msgid "Make a Link" msgstr "" #: dialogs.xrc:1897 msgid " Create a new Link from:" msgstr "" #: dialogs.xrc:1922 dialogs.xrc:1962 dialogs.xrc:2455 msgid "This is what you are trying to Link to" msgstr "" #: dialogs.xrc:1943 msgid "Make the link in the following Directory:" msgstr "" #: dialogs.xrc:1987 msgid "What would you like to call the Link?" msgstr "" #: dialogs.xrc:2004 msgid "Keep the same name" msgstr "" #: dialogs.xrc:2013 msgid "Use the following Extension" msgstr "" #: dialogs.xrc:2021 msgid "Use the following Name" msgstr "" #: dialogs.xrc:2043 msgid "Enter the extension you would like to add to the original filename" msgstr "" #: dialogs.xrc:2053 msgid "Enter the name you would like to give this link" msgstr "" #: dialogs.xrc:2070 msgid "" "Check this box if you wish to make relative symlink(s) e.g. to ../../foo " "instead of /path/to/foo" msgstr "" #: dialogs.xrc:2073 msgid "Make Relative" msgstr "" #: dialogs.xrc:2081 msgid "" "Check this box if you wish these choices to be applied automatically to the " "rest of the items selected" msgstr "" #: dialogs.xrc:2084 dialogs.xrc:3645 msgid "Apply to all" msgstr "" #: dialogs.xrc:2104 msgid "" "If you've changed your mind about which type of link you want, chose again " "here." msgstr "" #: dialogs.xrc:2109 msgid "I want to make a Hard Link" msgstr "" #: dialogs.xrc:2110 msgid "I want to make a Soft link" msgstr "" #: dialogs.xrc:2149 msgid "Skip" msgstr "" #: dialogs.xrc:2186 msgid "Choose a name for the new item" msgstr "" #: dialogs.xrc:2204 msgid "Do you want a new File or a new Directory?" msgstr "" #: dialogs.xrc:2209 msgid "Make a new File" msgstr "" #: dialogs.xrc:2210 msgid "Make a new Directory" msgstr "" #: dialogs.xrc:2294 msgid "Choose a name for the new Directory" msgstr "" #: dialogs.xrc:2359 msgid "Add a Bookmark" msgstr "" #: dialogs.xrc:2380 msgid "Add the following to your Bookmarks:" msgstr "" #: dialogs.xrc:2391 msgid "This is the bookmark that will be created" msgstr "" #: dialogs.xrc:2416 msgid "What label would you like to give this bookmark?" msgstr "" #: dialogs.xrc:2436 dialogs.xrc:3359 msgid "Add it to the following folder:" msgstr "" #: dialogs.xrc:2469 msgid "Change &Folder" msgstr "" #: dialogs.xrc:2472 msgid "" "Click if you want to save this bookmark in a different folder, or to create " "a new folder" msgstr "" #: dialogs.xrc:2533 msgid "Edit a Bookmark" msgstr "" #: dialogs.xrc:2549 msgid "Make any required alterations below" msgstr "" #: dialogs.xrc:2571 msgid "Current Path" msgstr "" #: dialogs.xrc:2582 msgid "This is current Path" msgstr "" #: dialogs.xrc:2596 msgid "Current Label" msgstr "" #: dialogs.xrc:2607 msgid "This is the current Label" msgstr "" #: dialogs.xrc:2667 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "" #: dialogs.xrc:2693 dialogs.xrc:3391 msgid "&New Folder" msgstr "" #: dialogs.xrc:2696 msgid "Create a new Folder" msgstr "" #: dialogs.xrc:2710 msgid "New &Separator" msgstr "" #: dialogs.xrc:2713 msgid "Insert a new Separator" msgstr "" #: dialogs.xrc:2727 msgid "&Edit Selection" msgstr "" #: dialogs.xrc:2730 msgid "Edit the highlit item" msgstr "" #: dialogs.xrc:2744 msgid "&Delete" msgstr "" #: dialogs.xrc:2747 msgid "Delete the highlit item" msgstr "" #: dialogs.xrc:2836 msgid "Open with:" msgstr "" #: dialogs.xrc:2856 msgid "" "Type in the path & name of the application to use, if you know it. If not, " "browse, or choose from the list below." msgstr "" #: dialogs.xrc:2871 dialogs.xrc:3229 msgid "Click to browse for the application to use" msgstr "" #: dialogs.xrc:2903 msgid "&Edit Application" msgstr "" #: dialogs.xrc:2906 msgid "Edit the selected Application" msgstr "" #: dialogs.xrc:2920 msgid "&Remove Application" msgstr "" #: dialogs.xrc:2923 msgid "Remove the selected Application from the folder" msgstr "" #: dialogs.xrc:2946 msgid "&Add Application" msgstr "" #: dialogs.xrc:2949 msgid "Add the Application to the selected folder below" msgstr "" #: dialogs.xrc:2977 msgid " Add &Folder" msgstr "" #: dialogs.xrc:2980 msgid "Add a folder to the tree below" msgstr "" #: dialogs.xrc:2994 msgid "Remove F&older" msgstr "" #: dialogs.xrc:2997 msgid "Remove the selected folder from the tree below" msgstr "" #: dialogs.xrc:3030 msgid "Click an application to select" msgstr "" #: dialogs.xrc:3054 dialogs.xrc:3425 msgid "Tick the box to open the file with this application within a terminal" msgstr "" #: dialogs.xrc:3057 dialogs.xrc:3428 msgid "Open in terminal" msgstr "" #: dialogs.xrc:3065 dialogs.xrc:3436 msgid "" "Tick the box if in the future you want this application to be called " "automatically to launch this type of file" msgstr "" #: dialogs.xrc:3068 dialogs.xrc:3439 msgid "Always use the selected application for this kind of file" msgstr "" #: dialogs.xrc:3132 msgid "Add an Application" msgstr "" #: dialogs.xrc:3150 msgid "Label to give the Application (optional)" msgstr "" #: dialogs.xrc:3170 msgid "" "This name must be unique. If you don't enter one, the end of the filepath " "will be used.\n" "eg /usr/local/bin/foo will be called 'foo'" msgstr "" #: dialogs.xrc:3193 msgid "" "Where is the Application? eg /usr/local/bin/gs\n" "(sometimes just the filename will work)" msgstr "" #: dialogs.xrc:3213 msgid "" "Type in the name of the application. If it is in your PATH, you should get " "away with just the name eg kwrite. Otherwise you will need the full pathname " "eg /usr/X11R6/bin/foo" msgstr "" #: dialogs.xrc:3250 msgid "Extension(s) that it should launch? e.g. txt or htm,html" msgstr "" #: dialogs.xrc:3266 msgid "" "This is optional. If you enter one or more extensions, this application will " "be offered when you right-click on files with such extensions. You must also " "enter one if you will want this application to be the default for launching " "this type of file. So if you will want all files with the extension 'txt', " "on double-clicking, to be launched with this application, write txt here.\n" "You may enter more than one extension, separated by commas. eg htm,html" msgstr "" #: dialogs.xrc:3282 #, c-format msgid " What is the Command String to use? e.g. kedit %s" msgstr "" #: dialogs.xrc:3297 #, c-format msgid "" "This is the command to use to launch a file. It is generally the program " "name followed by %s, which represents the file to be launched. So if kedit " "is your default text editor, and the launch Command is kedit %s, double-" "clicking the file foo.txt will execute ' kedit 'foo.txt' '\n" "If this doesn't work, you'll need to RTFM for the application in question." msgstr "" #: dialogs.xrc:3314 msgid " Working directory in which to run the app (optional)" msgstr "" #: dialogs.xrc:3381 msgid "Put the application in this group. So kwrite goes in Editors." msgstr "" #: dialogs.xrc:3394 msgid "Add a new group to categorise applications" msgstr "" #: dialogs.xrc:3520 msgid "For which Extensions do you want the application to be default." msgstr "" #: dialogs.xrc:3539 msgid "These are the extensions to choose from" msgstr "" #: dialogs.xrc:3552 msgid "" "You can either use the first two buttons, or select using the mouse (& Ctrl-" "key for non-contiguous choices)" msgstr "" #: dialogs.xrc:3557 msgid "All of them" msgstr "" #: dialogs.xrc:3558 msgid "Just the First" msgstr "" #: dialogs.xrc:3559 msgid "Select with Mouse (+shift key)" msgstr "" #: dialogs.xrc:3616 msgid "4Pane" msgstr "" #: dialogs.xrc:3685 msgid "Save Template" msgstr "" #: dialogs.xrc:3713 msgid "There is a Template loaded already." msgstr "" #: dialogs.xrc:3721 msgid "Do you want to Overwrite this, or Save as a new Template?" msgstr "" #: dialogs.xrc:3736 msgid "&Overwrite" msgstr "" #: dialogs.xrc:3751 msgid "&New Template" msgstr "" #: dialogs.xrc:3779 msgid "Enter the Filter String" msgstr "" #: dialogs.xrc:3805 msgid "" "Enter a string to use as a filter, or use the history. Multiple filters can " "be separated by either | or a comma. eg Pre*.txt or *.jpg | *.png or " "*htm,*html" msgstr "" #: dialogs.xrc:3824 msgid "Show only files, not dirs" msgstr "" #: dialogs.xrc:3827 msgid "Display only Files" msgstr "" #: dialogs.xrc:3836 msgid "Reset the filter, so that all files are shown ie *" msgstr "" #: dialogs.xrc:3839 msgid "Reset filter to *" msgstr "" #: dialogs.xrc:3848 msgid "Use the selected filter on all panes in this Tab" msgstr "" #: dialogs.xrc:3851 msgid "Apply to All visible panes" msgstr "" #: dialogs.xrc:3910 msgid "Multiple Rename" msgstr "" #: dialogs.xrc:3933 msgid "You can either change foo.bar to, e.g., foo1.bar or new.foo.bar" msgstr "" #: dialogs.xrc:3941 msgid "or do something more complex with a regex" msgstr "" #: dialogs.xrc:3976 msgid " Use a Regular Expression" msgstr "" #: dialogs.xrc:3987 moredialogs.xrc:12211 msgid "&Regex Help" msgstr "" #: dialogs.xrc:4014 msgid "Replace" msgstr "" #: dialogs.xrc:4017 dialogs.xrc:4230 msgid "Type in the text or regular expression that you want to be substituted" msgstr "" #: dialogs.xrc:4025 msgid "With" msgstr "" #: dialogs.xrc:4036 msgid "Type in the text that you want to substitute" msgstr "" #: dialogs.xrc:4097 msgid "Replace all matches in a name" msgstr "" #: dialogs.xrc:4112 msgid "Replace the first" msgstr "" #: dialogs.xrc:4122 msgid "" "Given the name 'foo-foo-foo' and replacement text 'bar', setting the count " "to 2 would result in 'bar-bar-foo'" msgstr "" #: dialogs.xrc:4132 msgid " matches in name" msgstr "" #: dialogs.xrc:4154 msgid "" "Suppose you select all the files in a directory and want to use a regex to " "change any .jpeg files to .jpg. If you don't tick this box, all other files " "in the selection will also be renamed by the non-regex section; which is " "probably not what you want." msgstr "" #: dialogs.xrc:4157 msgid "Completely ignore non-matching files" msgstr "" #: dialogs.xrc:4178 msgid "How (else) to create new names:" msgstr "" #: dialogs.xrc:4181 msgid "" "If you have successfully used a regex above, this may not be necessary. But " "if you didn't, or some clashes remain, this is how they will be overcome." msgstr "" #: dialogs.xrc:4195 msgid "Change which part of the name?" msgstr "" #: dialogs.xrc:4198 msgid "" "If the name is foo.something.bar, selecting 'Ext' will affect 'bar', not " "'something.bar'.\n" "If you choose 'Ext' when there isn't one, the body will be altered instead." msgstr "" #: dialogs.xrc:4203 msgid "Body" msgstr "" #: dialogs.xrc:4204 msgid "Ext" msgstr "" #: dialogs.xrc:4227 msgid "Prepend text (optional)" msgstr "" #: dialogs.xrc:4237 msgid "Append text (optional)" msgstr "" #: dialogs.xrc:4248 msgid "Type in any text to Prepend" msgstr "" #: dialogs.xrc:4261 msgid "Type in any text to Append" msgstr "" #: dialogs.xrc:4288 msgid "Increment starting with:" msgstr "" #: dialogs.xrc:4305 dialogs.xrc:4315 msgid "" "If there's still a name-clash despite anything you've done above, this adds " "a digit or a letter to create a new name. So joe.txt will become joe0.txt " "(or joe.txt0 if you've chosen to change the ext)" msgstr "" #: dialogs.xrc:4327 msgid "" "If this box is ticked, an Increment will only happen if it's needed to avoid " "a name-clash. If it's not, it will happen anyway." msgstr "" #: dialogs.xrc:4330 msgid " Only if needed" msgstr "" #: dialogs.xrc:4346 msgid "Increment with a" msgstr "" #: dialogs.xrc:4349 msgid "Determines whether 'joe' changes to 'joe0' or 'joeA'" msgstr "" #: dialogs.xrc:4354 msgid "digit" msgstr "" #: dialogs.xrc:4355 msgid "letter" msgstr "" #: dialogs.xrc:4369 msgid "Case" msgstr "" #: dialogs.xrc:4372 msgid "Do you want 'joe' become 'joeA' or joea'" msgstr "" #: dialogs.xrc:4377 msgid "Upper" msgstr "" #: dialogs.xrc:4378 msgid "Lower" msgstr "" #: dialogs.xrc:4439 msgid "Confirm Rename" msgstr "" #: dialogs.xrc:4452 msgid "Are you sure that you want to make these changes?" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4 msgid "Locate Files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:22 msgid "Enter the search string. eg *foo[ab]r" msgstr "" #: moredialogs.xrc:32 msgid "" "This is the pattern to be matched. If you type in 'foo', both path/foo and " "path/foobar/morepath will be found. Alternatively you can use the wildcards " "*, ? and [ ]. If you do, Locate will only return exact matches, i.e. you " "need to enter *foo[ab]r* to find path/foobar/morepath" msgstr "" #: moredialogs.xrc:54 msgid "" "Match only the final component of a file e.g. the 'foo' bit of /home/myname/" "bar/foo but not /home/myname/foo/bar" msgstr "" #: moredialogs.xrc:57 msgid " -b Basename" msgstr "" #: moredialogs.xrc:65 msgid "If checked, the pattern 'foo' matches both foo and Foo (and FoO and...)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:68 msgid " -i Ignore case" msgstr "" #: moredialogs.xrc:83 msgid "" "Locate searches a database, which is usually updated only once a day. If " "this box is ticked, each result is checked to make sure it still exists, and " "hasn't been deleted since the last update. If there are lots of results, " "this may take a noticeable time to do." msgstr "" #: moredialogs.xrc:86 msgid " -e Existing" msgstr "" #: moredialogs.xrc:94 msgid "" "If checked, treat the pattern as a Regular Expression, not just the usual " "glob" msgstr "" #: moredialogs.xrc:97 msgid " -r Regex" msgstr "" #: moredialogs.xrc:158 msgid "Find" msgstr "" #: moredialogs.xrc:179 moredialogs.xrc:266 moredialogs.xrc:861 msgid "Path" msgstr "" #: moredialogs.xrc:194 msgid "" "This is Full Find. There is also a Quick Find\n" "that will suffice for most searches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:208 msgid "Click for &Quick Find" msgstr "" #: moredialogs.xrc:211 msgid "Click here to go to the Quick Find dialog" msgstr "" #: moredialogs.xrc:222 msgid "Tick the checkbox to make Quick Find the default in the future" msgstr "" #: moredialogs.xrc:225 msgid "Make Quick Find the default" msgstr "" #: moredialogs.xrc:241 msgid "" "Enter the Path from which to start searching (or use one of the shortcuts)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:276 moredialogs.xrc:12581 msgid "Type in the Path from which to search" msgstr "" #: moredialogs.xrc:305 msgid "Search the current directory and below" msgstr "" #: moredialogs.xrc:308 moredialogs.xrc:3897 moredialogs.xrc:12302 #: moredialogs.xrc:12610 msgid "Current Directory" msgstr "" #: moredialogs.xrc:316 msgid "Search your Home directory and below" msgstr "" #: moredialogs.xrc:327 msgid "Search the whole directory tree" msgstr "" #: moredialogs.xrc:330 moredialogs.xrc:3913 moredialogs.xrc:12318 #: moredialogs.xrc:12626 msgid "Root ( / )" msgstr "" #: moredialogs.xrc:346 moredialogs.xrc:906 msgid "&Add To Command String, surrounded by Quotes" msgstr "" #: moredialogs.xrc:349 moredialogs.xrc:909 moredialogs.xrc:3934 msgid "" "Add to the Command string. Single quotes will be provided to protect " "metacharacters." msgstr "" #: moredialogs.xrc:365 moredialogs.xrc:10311 msgid "Options" msgstr "" #: moredialogs.xrc:380 msgid "These options are applied to the whole command. Select any you wish." msgstr "" #: moredialogs.xrc:412 msgid "" "Measure times (for -amin, -atime, -cmin, -ctime, -mmin, and -mtime) from the " "beginning of today rather than from 24 hours ago" msgstr "" #: moredialogs.xrc:415 msgid "-daystart" msgstr "" #: moredialogs.xrc:423 msgid "" "Process each directory's contents before the directory itself. In other " "words, Find from the bottom upwards." msgstr "" #: moredialogs.xrc:426 msgid "-depth" msgstr "" #: moredialogs.xrc:434 msgid "" "Dereference symbolic links (ie look at what is linked to, not the link " "itself). Implies -noleaf." msgstr "" #: moredialogs.xrc:437 msgid "-follow" msgstr "" #: moredialogs.xrc:456 msgid "" "Descend at most the selected number of levels of directories below the start " "path. `-maxdepth 0' means only apply the tests and actions to the command " "line arguments." msgstr "" #: moredialogs.xrc:459 msgid "-maxdepth" msgstr "" #: moredialogs.xrc:467 msgid "" "Don't start searching until the selected depth down each directory branch. " "`-mindepth 1' means process all files except the command line arguments." msgstr "" #: moredialogs.xrc:470 msgid "-mindepth" msgstr "" #: moredialogs.xrc:517 msgid "" "Don't optimise by assuming that directories contain 2 fewer subdirectories " "than their hard link count" msgstr "" #: moredialogs.xrc:520 msgid "-noleaf" msgstr "" #: moredialogs.xrc:528 msgid "Don't descend directories on other filesystems. -mount is a synonym" msgstr "" #: moredialogs.xrc:531 msgid "-xdev (-mount)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:539 msgid "HEELLLP!!" msgstr "" #: moredialogs.xrc:542 msgid "-help" msgstr "" #: moredialogs.xrc:565 moredialogs.xrc:730 moredialogs.xrc:1306 #: moredialogs.xrc:1554 moredialogs.xrc:2132 moredialogs.xrc:2556 #: moredialogs.xrc:2861 moredialogs.xrc:2971 moredialogs.xrc:3260 #: moredialogs.xrc:3636 moredialogs.xrc:3820 moredialogs.xrc:3931 msgid "&Add To Command String" msgstr "" #: moredialogs.xrc:568 moredialogs.xrc:733 moredialogs.xrc:2559 #: moredialogs.xrc:2864 moredialogs.xrc:2974 moredialogs.xrc:3263 #: moredialogs.xrc:3639 msgid "Add these choices to the Command string" msgstr "" #: moredialogs.xrc:580 msgid "Operators" msgstr "" #: moredialogs.xrc:600 msgid "" "Here for completeness, but it's usually easier to write them direct into the " "Command String." msgstr "" #: moredialogs.xrc:608 msgid "Select one at a time." msgstr "" #: moredialogs.xrc:642 msgid "" "Logically AND the two surrounding expressions. Since this is the default, " "the only reason explicitly to use it is for emphasis." msgstr "" #: moredialogs.xrc:645 msgid "-and" msgstr "" #: moredialogs.xrc:653 msgid "Logically OR the surrounding expressions" msgstr "" #: moredialogs.xrc:656 msgid "-or" msgstr "" #: moredialogs.xrc:664 msgid "Negate the following expression" msgstr "" #: moredialogs.xrc:667 msgid "-not" msgstr "" #: moredialogs.xrc:682 msgid "" "Used (with Close Bracket) to alter precedence eg ensure two -path " "expressions are run before a -prune. It is automatically 'escaped' with a " "backslash." msgstr "" #: moredialogs.xrc:685 msgid "Open Bracket" msgstr "" #: moredialogs.xrc:693 msgid "Like Open Bracket, this is automatically 'escaped' with a backslash." msgstr "" #: moredialogs.xrc:696 msgid "Close Bracket" msgstr "" #: moredialogs.xrc:704 msgid "" "Separates list items with a comma. If you can't think of a use for this, " "you're in good company." msgstr "" #: moredialogs.xrc:707 msgid "List ( , )" msgstr "" #: moredialogs.xrc:764 msgid "" "Enter a search term, which may include wildcards. It may instead be a " "Regular Expression." msgstr "" #: moredialogs.xrc:771 msgid "Use Path or Regex if there is a '/' in the term, otherwise Name." msgstr "" #: moredialogs.xrc:778 msgid "Symbolic-Link returns only symlinks." msgstr "" #: moredialogs.xrc:812 msgid "Search term" msgstr "" #: moredialogs.xrc:823 msgid "Type in the name to match. eg *.txt or /usr/s*" msgstr "" #: moredialogs.xrc:834 msgid "Ignore Case" msgstr "" #: moredialogs.xrc:852 msgid "This is a" msgstr "" #: moredialogs.xrc:855 msgid "" "Select one of these alternatives. Apart from 'Regular Expression' they may " "contain wildcards.\n" "Symbolic-Link will return only matching symlinks.\n" "Regular Expression means the entry is a proper regex and will return " "anything it matches." msgstr "" #: moredialogs.xrc:862 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: moredialogs.xrc:863 msgid "Symbolic-Link" msgstr "" #: moredialogs.xrc:882 msgid "Return Matches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:884 msgid "Return any results (the default behaviour)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:893 msgid "Ignore Matches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:895 msgid "" "Usually you WANT the results, but sometimes you'll wish to ignore eg a " "particular directory. If so, enter its path, then select Path and Ignore." msgstr "" #: moredialogs.xrc:946 msgid "To filter by Time, select one of the following:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:971 moredialogs.xrc:1117 msgid "Files that were" msgstr "" #: moredialogs.xrc:989 moredialogs.xrc:1135 msgid "Accessed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:997 moredialogs.xrc:1143 msgid "Modified" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1005 moredialogs.xrc:1151 msgid "Status changed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1023 moredialogs.xrc:1238 moredialogs.xrc:1383 #: moredialogs.xrc:1722 msgid "More than" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1031 moredialogs.xrc:1246 moredialogs.xrc:1391 #: moredialogs.xrc:1730 msgid "Exactly" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1039 moredialogs.xrc:1254 moredialogs.xrc:1399 #: moredialogs.xrc:1738 msgid "Less than" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1056 msgid "Enter the number of minutes or days" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1078 msgid "Minutes ago" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1086 msgid "Days ago" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1169 msgid "more recently than the file:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1182 moredialogs.xrc:3196 moredialogs.xrc:3239 #: moredialogs.xrc:3617 msgid "Type in the pathname of the file to compare with" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1220 msgid "Files that were last accessed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1271 msgid "Enter the number of days" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1289 msgid "days after being modified" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1309 msgid "Add to the Command string." msgstr "" #: moredialogs.xrc:1325 msgid "Size and type" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1339 moredialogs.xrc:1587 msgid "Choose up to one (at a time) of the following:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1365 msgid "Files of size" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1435 msgid "bytes" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1443 msgid "512-byte blocks" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1451 msgid "kilobytes" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1478 msgid "Empty files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1511 msgid "Type" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1531 msgid "File" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1532 msgid "SymLink" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1533 msgid "Pipe" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1535 msgid "Blk Special" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1536 msgid "Char Special" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1557 moredialogs.xrc:2135 msgid "Add to the Command string" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1573 msgid "Owner and permissions" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1628 moredialogs.xrc:1850 moredialogs.xrc:6543 #: moredialogs.xrc:7672 moredialogs.xrc:8864 msgid "User" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1662 msgid "By Name" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1675 msgid "By ID" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1696 msgid "Type in the owner name to match. eg root" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1755 msgid "Enter the ID to compare against" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1790 msgid "No User" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1798 msgid "No Group" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1868 moredialogs.xrc:6559 moredialogs.xrc:7688 #: moredialogs.xrc:8880 msgid "Others" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1883 moredialogs.xrc:6573 moredialogs.xrc:7702 #: moredialogs.xrc:8894 msgid "Read" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1928 moredialogs.xrc:6614 moredialogs.xrc:7743 #: moredialogs.xrc:8935 msgid "Write" msgstr "" #: moredialogs.xrc:1973 moredialogs.xrc:6655 moredialogs.xrc:7784 #: moredialogs.xrc:8976 msgid "Exec" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2018 moredialogs.xrc:6696 moredialogs.xrc:7825 #: moredialogs.xrc:9017 msgid "Special" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2028 moredialogs.xrc:6704 moredialogs.xrc:7833 #: moredialogs.xrc:9025 msgid "suid" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2037 moredialogs.xrc:6712 moredialogs.xrc:7841 #: moredialogs.xrc:9033 msgid "sgid" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2046 moredialogs.xrc:6720 moredialogs.xrc:7849 #: moredialogs.xrc:9041 msgid "sticky" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2064 msgid "or Enter Octal" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2075 msgid "Type in the octal string to match. eg 0664" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2098 msgid "Match Any" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2106 msgid "Exact Match only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2114 msgid "Match Each Specified" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2151 msgid "Actions" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2170 msgid "What to do with the results. The default is to Print them." msgstr "" #: moredialogs.xrc:2197 msgid "Print the results on the standard output, each followed by a newline" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2200 msgid " print" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2224 msgid "" "The same as 'Print', but adds a terminal '\\0' to each string instead of a " "newline" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2227 msgid " print0" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2251 msgid "List the results in `ls -dils' format on the standard output" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2254 msgid " ls" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2289 msgid "Execute the following command for each match" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2292 msgid "exec" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2300 msgid "Execute the following command, asking first for each match" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2303 msgid "ok" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2317 msgid "Command to execute" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2329 msgid "" "This is the command to be executed. The {} ; will be added automatically" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2357 msgid "" "Output each string as in print, but using the following format: see 'man " "find(1)' for the byzantine details" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2360 msgid "printf" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2374 moredialogs.xrc:2510 msgid "Format String" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2409 msgid "Output as ls, but to the following file" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2412 msgid "fls" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2420 msgid "Output each string as print, but to the following file" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2423 msgid "fprint" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2431 msgid "Same as fprint, but null-terminated" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2434 msgid "fprint0" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2448 moredialogs.xrc:2525 msgid "Destination File" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2460 moredialogs.xrc:2535 msgid "" "The filepath of the destination file. It will be created/truncated as " "appropriate" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2486 msgid "Behaves like printf, but to the following file" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2489 msgid "fprintf" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2586 msgid "Command:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2597 msgid "" "This is where the Find command string will be built. Either use the dialog " "pages, or type things in direct" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2630 moredialogs.xrc:4010 moredialogs.xrc:12451 #: moredialogs.xrc:12803 msgid "&SEARCH" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2664 msgid "Grep" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2685 msgid "General Options" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2700 msgid "" "This is the Full-Grep notebook.\n" "There's also a Quick-Grep dialog\n" "that will suffice for most searches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2715 msgid "Click for &Quick Grep" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2718 msgid "Click here to go to the Quick-Grep dialog" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2729 msgid "Tick the checkbox to make Quick Grep the default in the future" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2732 msgid "Make Quick Grep the default" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2756 msgid "Syntax: grep [options] [PatternToMatch] [File(s) to search]" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2764 msgid "" "Select any options you wish from the first 4 tabs, then in the last 2 enter " "the search pattern\n" "and the path or files to search. Alternatively you can write direct into the " "Command box." msgstr "" #: moredialogs.xrc:2788 msgid "Select whichever options you need" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2808 msgid "-w match Whole words only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2816 msgid "Ignore case, both in the pattern and in filenames" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2819 msgid "-i Ignore case" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2834 msgid "-x return whole Line matches only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2842 msgid "-v return only lines that DON'T match" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2876 msgid "Directory Options" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2893 msgid "Options to do with Directories" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2919 msgid " Do what with Directories?" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2937 msgid "Try to match the names (the default)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2945 msgid " -r Recurse into them" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2953 moredialogs.xrc:3133 moredialogs.xrc:12424 msgid "Ignore them altogether" msgstr "" #: moredialogs.xrc:2990 msgid "File Options" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3004 msgid "Options to do with Files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3036 msgid " Stop searching a file after" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3053 msgid "Enter the maximum number of matches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3071 msgid "matches found" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3093 msgid " Do what with Binary Files?" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3111 msgid "Report those containing a match (the default)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3113 msgid "" "Search through the binary file, outputting only a 'Binary file matches' " "message, not the matching line" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3122 msgid "Treat them as if they were textfiles" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3124 msgid "" "Search through the binary file, outputting any line that matches the " "pattern. This usually results in garbage" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3155 msgid " -D skip Ignore devices, sockets, FIFOs" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3178 msgid " Don't search in files that match the following pattern:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3221 msgid " Only search in files that match the following pattern:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3275 msgid "Output Options" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3290 msgid "Options relating to the Output" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3319 msgid "-c print only Count of matches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3327 msgid "" "Print only the names of the files that contain matches, not the matches " "themselves" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3330 msgid "-l print just each match's Filename" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3338 msgid "-H print the Filename for each match" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3346 msgid "-n prefix a match with its line-Number" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3354 msgid "-s don't print Error messages" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3371 msgid "-B Show" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3387 moredialogs.xrc:3497 moredialogs.xrc:3556 msgid "Enter the number of lines of context you want to see" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3404 msgid "lines of leading context" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3423 msgid "-o print only Matching section of line" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3431 msgid "Print only the names of those files that contain NO matches" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3434 msgid "-L Print only filenames with no match" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3442 msgid "-h Don't print filenames if multiple files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3450 msgid "Prefix each match with its line's offset within the file, in bytes" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3453 msgid "-b prefix a match with its Byte offset" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3461 msgid "" "No output at all, either matches or errors, but exit with 0 status at first " "match" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3464 msgid "-q print No output at all" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3481 msgid "-A Show" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3514 msgid "lines of trailing context" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3539 msgid "-C Show" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3574 msgid "lines of both leading and trailing context" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3596 msgid "" "Displays input actually coming from standard input (or a pipe) as input " "coming from this filename. eg if displaying the contents of an Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3599 msgid " Make the display pretend the input came from File:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3651 msgid "Pattern" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3671 msgid "" "If your search pattern begins with a minus sign eg -foo grep will try to " "find a non-existant option '-foo'. The -e option protects against this." msgstr "" #: moredialogs.xrc:3674 msgid "-e Use this if your pattern begins with a minus sign" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3690 moredialogs.xrc:12203 msgid "Regular Expression to be matched" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3703 moredialogs.xrc:12226 msgid "Type in the name for which to search. eg foobar or f.*r" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3718 msgid "" "&Regex\n" "Help" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3743 msgid "" "Treat the pattern not as a Regular Expression but as a list of fixed " "strings, separated by newlines, any of which is to be matched ie as though " "using fgrep" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3746 msgid "-F Treat pattern as if using fgrep" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3761 msgid "-P treat pattern as a Perl regex" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3783 msgid "" "Instead of entering the pattern in the box above, extract it from this file" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3786 msgid "-f instead load the pattern from File:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3823 msgid "" "Add to the Command string. The Pattern will be given single quotes to " "protect metacharacters." msgstr "" #: moredialogs.xrc:3835 msgid "Location" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3848 msgid "Enter the Path or list of Files to search (or use one of the shortcuts)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3872 moredialogs.xrc:12273 msgid "" "Type in the Path from which to search. If you use the shortcuts on the " "right, you can then append a /* if needed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3961 msgid "This will be the grep command string" msgstr "" #: moredialogs.xrc:3985 msgid "" "This is where the grep command string will be built. Either use the dialog " "pages, or type things in direct" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4080 msgid "" "If checked, the dialog will automatically close 2 seconds after the last " "entry is made" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4083 msgid "Auto-Close" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4123 msgid "Archive Files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4164 moredialogs.xrc:4590 msgid "File(s) to store in the Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4203 moredialogs.xrc:4629 moredialogs.xrc:4964 #: moredialogs.xrc:5243 moredialogs.xrc:5741 msgid "Add another File" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4236 msgid "Browse for another file" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4250 moredialogs.xrc:5010 moredialogs.xrc:10901 msgid "&Add" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4253 moredialogs.xrc:4677 moredialogs.xrc:5013 #: moredialogs.xrc:5291 moredialogs.xrc:5790 msgid "Add the file or directory in the above box to the list on the left" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4292 msgid "Name to give the Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4302 msgid "" "Enter just the main part of the name, not the extension eg foo, not foo.tar." "gz" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4311 msgid "(Don't add an ext)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4330 msgid "Create in this folder" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4366 msgid "Browse for a suitable folder" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4402 msgid "Create the archive using Tar" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4414 moredialogs.xrc:5036 msgid "Compress using:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4417 msgid "" "Which program to use (or none) to compress the Archive. gzip and bzip2 are " "good choices. If it's available on your system, xz gives the best " "compression." msgstr "" #: moredialogs.xrc:4422 moredialogs.xrc:5044 msgid "bzip2" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4423 moredialogs.xrc:5045 msgid "gzip" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4424 moredialogs.xrc:5046 msgid "xz" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4425 moredialogs.xrc:5047 msgid "lzma" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4426 msgid "7z" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4427 moredialogs.xrc:5048 msgid "lzop" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4428 msgid "don't compress" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4441 moredialogs.xrc:4807 msgid "" "Don't store in the archive the Name of a symbolic link, store the file to " "which it points" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4444 msgid "Dereference symlinks" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4453 moredialogs.xrc:4818 msgid "" "Try to verify the integrity of the archive once it's made. Not guaranteed, " "but better than nothing. Takes a long time for very large archives, though." msgstr "" #: moredialogs.xrc:4456 msgid "Verify afterwards" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4464 moredialogs.xrc:4829 msgid "" "Delete the source files once they have been added to the archive. For " "courageous users only, unless the files are unimportant!" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4467 msgid "Delete source files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4495 msgid "" "Use zip both to archive the file(s) and compress them. It compresses less " "well than gzip or bzip2, so use it for compatability with lesser operating " "systems that don't have these programs." msgstr "" #: moredialogs.xrc:4498 msgid "Use zip instead" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4549 msgid "Append files to existing Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4674 moredialogs.xrc:5288 moredialogs.xrc:5787 msgid "&Add to List" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4720 msgid "Archive to which to Append" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4742 moredialogs.xrc:5542 msgid "" "Path and name of the archive. If not already in the entry list, write it in " "or Browse." msgstr "" #: moredialogs.xrc:4759 moredialogs.xrc:5559 msgid "Browse" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4810 msgid "Dereference Symlinks" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4821 msgid "Verify archive afterwards" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4832 msgid "Delete Source Files afterwards" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4894 msgid "Compress files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:4928 msgid "File(s) to Compress" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5039 msgid "" "Which program to compress with. Bzip2 is said to squeeze harder (at least " "for large files) but takes longer.\n" "If for some reason you want to use Zip, this is available from Archive > " "Create." msgstr "" #: moredialogs.xrc:5049 msgid "'compress'" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5066 msgid "Faster" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5076 msgid "" "Applies only to gzip. The higher the value, the greater the compression but " "the longer it takes to do" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5086 msgid "Smaller" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5107 msgid "" "Normal behaviour is not to overwrite an existing compressed file with the " "same name. Check this box if you want to override this." msgstr "" #: moredialogs.xrc:5110 msgid "Overwrite any existing files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5118 msgid "" "If checked, all files in any selected directories (and their subdirectories) " "will be compressed. If unchecked, directories are ignored." msgstr "" #: moredialogs.xrc:5121 msgid "Recursively compress all files in any selected directories" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5175 msgid "Extract Compressed Files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5209 msgid "Compressed File(s) to Extract" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5329 msgid "" "If a selection is a directory, uncompress any compressed files within it and " "its subdirectories" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5332 msgid "Recurse into Directories" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5341 msgid "" "If a file has the same name as an extracted file, automatically overwrite it" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5344 moredialogs.xrc:5609 msgid "Overwrite existing files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5353 msgid "" "Uncompress, but don't extract, any selected archives. If unchecked, " "archives are ignored" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5356 msgid "Uncompress Archives too" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5422 msgid "Extract an Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5461 msgid "Archive to Extract" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5520 msgid "Directory into which to Extract" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5606 msgid "" "If there already exist files with the same name as any of those extracted " "from the archive, overwrite them." msgstr "" #: moredialogs.xrc:5674 msgid "Verify Compressed Files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5707 msgid "Compressed File(s) to Verify" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5814 msgid "&Verify Compressed Files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5853 msgid "Verify an Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:5887 msgid "Archive to Verify" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6014 msgid "Do you wish to Extract an Archive, or Decompress files?" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6029 msgid "&Extract an Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6044 msgid "&Decompress File(s)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6100 msgid "Do you wish to Verify an Archive, or Compressed files?" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6115 msgid "An &Archive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6130 msgid "Compressed &File(s)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6159 moredialogs.xrc:7219 moredialogs.xrc:8356 msgid "Properties" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6170 moredialogs.xrc:7230 moredialogs.xrc:8367 msgid "General" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6214 moredialogs.xrc:7270 moredialogs.xrc:8406 msgid "Name:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6230 moredialogs.xrc:7286 moredialogs.xrc:8422 msgid "Location:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6245 moredialogs.xrc:7301 moredialogs.xrc:8437 msgid "Type:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6331 moredialogs.xrc:7445 moredialogs.xrc:8639 msgid "Size:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6346 moredialogs.xrc:7460 moredialogs.xrc:8653 msgid "Accessed:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6360 moredialogs.xrc:7474 moredialogs.xrc:8667 msgid "Admin Changed:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6375 moredialogs.xrc:7489 moredialogs.xrc:8681 msgid "Modified:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6490 moredialogs.xrc:7619 moredialogs.xrc:8811 msgid "Permissions and Ownership" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6762 moredialogs.xrc:7888 moredialogs.xrc:9084 msgid "User:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6778 moredialogs.xrc:7904 moredialogs.xrc:9100 msgid "Group:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6846 moredialogs.xrc:7968 moredialogs.xrc:9168 msgid "" "Apply any change in permissions or ownership to each contained file and " "subdirectory" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6849 moredialogs.xrc:7971 moredialogs.xrc:9171 msgid "Apply changes to all descendants" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6898 moredialogs.xrc:8035 moredialogs.xrc:9235 msgid "Esoterica" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6939 moredialogs.xrc:8076 moredialogs.xrc:9276 msgid "Device ID:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6954 moredialogs.xrc:8091 moredialogs.xrc:9291 msgid "Inode:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6969 moredialogs.xrc:8106 moredialogs.xrc:9306 msgid "No. of Hard Links:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6984 moredialogs.xrc:8121 moredialogs.xrc:9321 msgid "No. of 512B Blocks:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:6999 moredialogs.xrc:8136 moredialogs.xrc:9336 msgid "Blocksize:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7013 moredialogs.xrc:8150 moredialogs.xrc:9350 msgid "Owner ID:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7028 moredialogs.xrc:8165 moredialogs.xrc:9365 msgid "Group ID:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7158 moredialogs.xrc:8295 moredialogs.xrc:9495 msgid "Output of 'file' command:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7317 msgid "Link Target:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7384 moredialogs.xrc:8540 msgid "" "To change the target, either write in the name of a different file or dir, " "or use the Browse button" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7395 moredialogs.xrc:8551 msgid "Browse to select a different target for the symlink" msgstr "" #: moredialogs.xrc:7411 msgid "&Go To Link Target" msgstr "" #: moredialogs.xrc:8453 msgid "First Link Target:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:8467 msgid "Ultimate Target:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:8565 msgid "&Go To First Link Target" msgstr "" #: moredialogs.xrc:8568 msgid "Go to the link that is the immediate target of this one" msgstr "" #: moredialogs.xrc:8597 msgid "Go To &Ultimate Target" msgstr "" #: moredialogs.xrc:8600 msgid "Go to the file that is the ultimate target of this link" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9556 msgid "Mount an fstab partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9593 moredialogs.xrc:9823 msgid "Partition to Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9616 msgid "This is the list of known, unmounted partitions in fstab" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9663 moredialogs.xrc:9893 msgid "Mount-Point for the Partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9686 msgid "" "This is the mount-point corresponding to the selected partition, taken from " "fstab" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9720 msgid "&Mount a non-fstab partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9723 msgid "" "If a partition is not in fstab, it won't be listed above. Click this button " "for all known partitions" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9786 msgid "Mount a Partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9846 msgid "" "This is the list of known, unmounted partitions. If you think that you know " "another, you may write it in." msgstr "" #: moredialogs.xrc:9916 moredialogs.xrc:10271 moredialogs.xrc:10631 #: moredialogs.xrc:10734 moredialogs.xrc:11047 moredialogs.xrc:11566 msgid "" "If there is an fstab entry for this device, the mount-point will " "automatically have been entered. If not, you must enter one yourself (or " "browse)." msgstr "" #: moredialogs.xrc:9934 moredialogs.xrc:10289 moredialogs.xrc:10647 #: moredialogs.xrc:10752 moredialogs.xrc:11065 moredialogs.xrc:11584 msgid "Browse for a mount-point" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9960 moredialogs.xrc:11091 moredialogs.xrc:11610 msgid "Mount Options" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9978 msgid "No writing to the filesystem shall be allowed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9981 msgid "Read Only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9989 msgid "All writes to the filesystem while it is mounted shall be synchronous" msgstr "" #: moredialogs.xrc:9992 msgid "Synchronous Writes" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10000 msgid "Access times of files shall not be updated when the files are accessed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10003 msgid "No File Access-time update" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10017 msgid "No files in the filesystem shall be executed" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10020 msgid "Files not executable" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10028 msgid "No device special files in the filesystem shall be accessible" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10031 msgid "Hide device special files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10039 msgid "" "Setuid and Setgid permissions on files in the filesystem shall be ignored" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10042 msgid "Ignore Setuid/Setgid" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10055 msgid "" "If ticked, a passive translator will be created in addition to an active " "one. The mount will then persist, even after a reboot, until you choose to " "remove it." msgstr "" #: moredialogs.xrc:10059 msgid "Create a Passive Translator too" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10120 msgid "Mount using sshfs" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10148 msgid "Remote user" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10158 msgid "" "Optionally, enter the name of the remote user. If you leave it blank, your " "local username will be used" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10170 msgid " @" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10183 msgid "Host name" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10193 msgid "Enter the name of the server e.g. myserver.com" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10206 msgid " :" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10219 msgid "Remote directory" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10229 msgid "" "Optionally, supply a directory to mount. The default is the remote user's " "home dir" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10250 msgid "Local mount-point" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10321 msgid "" "Translate the uid and gid of the remote host user to those of the local one. " "Recommended" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10324 msgid "idmap=user" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10336 msgid "mount read-only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10359 msgid "Other options:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10368 msgid "" "Enter any other options you need e.g. -p 1234 -o cache_timeout=2. I'll trust " "you to get the syntax right" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10419 msgid "Mount a DVD-RAM Disc" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10441 msgid "Device to Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10464 msgid "This is the device-name for the dvdram drive" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10507 msgid "" "These are the appropriate mount-points in fstab. You can supply your own if " "you wish" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10571 msgid "Mount an iso-image" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10608 msgid "Image to Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10692 msgid "Mount-Point for the Image" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10711 msgid "" "Already\n" "Mounted" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10826 msgid "Mount an NFS export" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10862 msgid "Choose a Server" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10885 msgid "" "This is the list of NFS servers currently active on the network. If you know " "of another, use the button on the right to add it." msgstr "" #: moredialogs.xrc:10904 msgid "Manually add another server" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10937 msgid "Export to Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10963 msgid "These are the Exports available on the above Server" msgstr "" #: moredialogs.xrc:10979 moredialogs.xrc:11500 msgid " already mounted" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11106 msgid "" "What to do if the server fails. A Hard mount will freeze your computer " "until the server recovers; a Soft should quickly unfreeze itself, but may " "lose data" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11111 msgid "Hard Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11112 msgid "Soft Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11131 moredialogs.xrc:11708 msgid "Mount read-write" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11132 moredialogs.xrc:11709 msgid "Mount read-only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11180 msgid "Add an NFS server" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11217 msgid "IP address of the new Server" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11240 msgid "Type in the address. It should be something like 192.168.0.2" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11261 msgid "Store this address for future use" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11326 msgid "Mount a Samba Share" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11362 msgid "Available Servers" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11385 msgid "IP Address" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11396 msgid "" "These are the IP addresses of the known sources of samba shares on the " "network" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11413 msgid "Host Name" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11424 msgid "" "These are the host-names of the known sources of samba shares on the network" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11461 msgid "Share to Mount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11484 msgid "These are the shares available on the above Server" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11627 msgid "Use this Name and Password" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11628 msgid "Try to Mount Anonymously" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11653 msgid "Username" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11662 msgid "Enter your samba username for this share" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11678 msgid "Password" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11687 msgid "Enter the corresponding password (if there is one)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11759 msgid "Unmount a partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11796 msgid " Partition to Unmount" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11819 msgid "This is the list of mounted partitions from mtab" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11866 msgid "Mount-Point for this Partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11889 msgid "This is the mount-point corresponding to the selected partition" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11959 msgid "Execute as superuser" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11983 msgid "The command:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:11998 msgid "requires extra privileges" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12025 msgid "Please enter the administrator password:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12056 msgid "If ticked the password will be saved for, by default, 15 minutes" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12059 msgid " Remember this password for a while" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12121 msgid "Quick Grep" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12140 msgid "" "This is the Quick-Grep dialog.\n" "It provides only the commonest\n" "of the many grep options." msgstr "" #: moredialogs.xrc:12155 msgid "Click for &Full Grep" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12158 msgid "Click here to go to the Full Grep dialog" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12169 msgid "Tick the checkbox to make Full Grep the default in the future" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12172 msgid "Make Full Grep the default" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12262 msgid "" "Enter the Path or list of Files to search\n" "(or use one of the shortcuts)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12356 msgid "Only match whole words" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12359 msgid "-w match Whole words only" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12367 moredialogs.xrc:12696 msgid "Do a case-insensitive search" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12370 msgid "-i Ignore case" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12378 moredialogs.xrc:12389 msgid "Don't bother searching inside binary files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12381 msgid "-n prefix match with line-number" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12392 msgid "Ignore binary files" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12400 msgid "Don't try to search in devices, fifos, sockets and the like" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12403 msgid "Ignore devices, fifos etc" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12417 msgid "Do what with directories?" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12422 msgid "Match the names" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12423 msgid "Recurse into them" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12489 msgid "Quick Find" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12508 msgid "" "This is the Quick-Find dialog.\n" "It provides only the commonest\n" "of the many find options." msgstr "" #: moredialogs.xrc:12523 msgid "Click for &Full Find" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12526 msgid "Click here to go to the full Find dialog" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12537 msgid "Tick the checkbox to make Full Find the default in the future" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12540 msgid "Make Full Find the default" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12570 msgid "" "Enter the Path from which to start searching\n" "(or use one of the shortcuts)" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12664 msgid "Search term:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12679 msgid "" "Type in the name or path for which to search. It can include wild-cards e.g. " "foobar or f.*r\n" "Alternatively it can be a regular expression." msgstr "" #: moredialogs.xrc:12699 msgid "Ignore case" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12708 msgid "Put a '*' wild-card in front of the text" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12711 msgid "Prepend '*'" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12720 msgid "Put a '*' wild-card after the text" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12723 msgid "Append '*'" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12749 msgid "This is a:" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12758 msgid "name" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12767 msgid "path" msgstr "" #: moredialogs.xrc:12776 msgid "regex" msgstr ""